
Дата выпуска: 15.06.2014
Язык песни: Португальский
Dor de Carnaval(оригинал) |
Mais um carnaval que passou |
Mais uma vez, minha escola não ganhou |
Mais um samba-enredo, mais de mil segredos |
Parece até brinquedo, se quebrou |
A moça da minha rua não sambou |
Cabrocha na fossa na hora anunciou |
É mais um fracasso, nem sei o que faço |
Preciso calma com essa dor |
A lua que estava no céu presenciou |
E a noite que dava o tom desafinou |
Perdeu o compasso, virou embaraço |
E minha escola que a favela aplaudiu |
Que na avenida já levou nota mil |
O meu abraço, o seu espaço no coração |
O meu abraço, o seu espaço no coração |
Mais um carnaval que passou |
Mais uma vez, minha escola não ganhou |
Mais um samba-enredo, mais de mil segredos |
Parece até brinquedo, se quebrou |
A moça da minha rua não sambou |
Cabrocha na fossa na hora anunciou |
É mais um fracasso, nem sei o que faço |
Preciso calma com essa dor |
A lua que estava no céu presenciou |
E a noite que dava o tom desafinou |
Perdeu o compasso, virou embaraço |
E minha escola que a favela aplaudiu |
Que na avenida já levou nota mil |
O meu abraço, o seu espaço no coração |
O meu abraço, o seu espaço no coração |
O meu abraço, o seu espaço no coração |
O meu abraço, o seu espaço no coração |
No coração, no coração, no coração |
O meu abraço, o seu espaço no coração |
O meu abraço, o seu espaço |
O meu abraço, o seu espaço no coração |
O meu abraço, o seu espaço no coração |
Боль Карнавал(перевод) |
Еще один карнавал, который прошел |
Еще раз моя школа не выиграла |
Еще один самба-сюжет, больше тысячи тайн |
Он даже похож на игрушку, он сломался |
Девушка на моей улице не самба |
Cabrocha в перерыве во время объявлено |
Это очередной провал, я даже не знаю, что делать |
Мне нужно спокойствие с этой болью |
Луна, которая была в небе, свидетельствовала |
И ночь, которая задала тон, вышла из строя |
Потерял ритм, стал смущением |
Это моя школа, которой аплодировали фавелы |
Что на проспекте уже есть тысяча |
Мои объятия, твое место в моем сердце |
Мои объятия, твое место в моем сердце |
Еще один карнавал, который прошел |
Еще раз моя школа не выиграла |
Еще один самба-сюжет, больше тысячи тайн |
Он даже похож на игрушку, он сломался |
Девушка на моей улице не самба |
Cabrocha в перерыве во время объявлено |
Это очередной провал, я даже не знаю, что делать |
Мне нужно спокойствие с этой болью |
Луна, которая была в небе, свидетельствовала |
И ночь, которая задала тон, вышла из строя |
Потерял ритм, стал смущением |
Это моя школа, которой аплодировали фавелы |
Что на проспекте уже есть тысяча |
Мои объятия, твое место в моем сердце |
Мои объятия, твое место в моем сердце |
Мои объятия, твое место в моем сердце |
Мои объятия, твое место в моем сердце |
В сердце, в сердце, в сердце |
Мои объятия, твое место в моем сердце |
Мои объятия, твое пространство |
Мои объятия, твое место в моем сердце |
Мои объятия, твое место в моем сердце |
Название | Год |
---|---|
Sangria | 2016 |
Malemolência | 2009 |
Perfume do Invisível | 2016 |
Tempo De Amor ft. Céu | 2010 |
Amor Pixelado | 2016 |
Lenda | 2009 |
Camadas | 2016 |
Varanda Suspensa | 2016 |
A Nave Vai | 2016 |
A Menina e o Monstro | 2016 |
Minhas Bics | 2016 |
Rapsódia Brasilis | 2016 |
Chico Buarque Song | 2016 |
Samba Na Sola | 2009 |
10 Contados | 2009 |
Nada Irreal | 2020 |
Roda | 2011 |
May this be love | 2021 |
Corpocontinente | 2020 |
Tinindo Trincando | 2020 |