| Nosso amor não deu certo, gargalhadas e lágrimas
| Наша любовь не сложилась, смех и слезы
|
| De perto fomos quase nada
| Вблизи мы были почти ничем
|
| Tipo de amor que não pode dar certo na luz da manhã
| Вид любви, который не может работать в утреннем свете
|
| E desperdiçamos os blues do Djavan
| И мы растратили блюз Джавана
|
| Demasiadas palavras, fraco impulso de vida
| Слишком много слов, слабый жизненный импульс
|
| Travada a mente na ideologia
| Запертый в виду в идеологии
|
| E o corpo não agia como se o coração tivesse antes que optar
| И тело не действовало так, как если бы сердце прежде выбора
|
| Entre o inseto e o inseticida
| Между насекомым и инсектицидом
|
| Não me queixo
| я не жалуюсь
|
| Eu não soube te amar
| Я не знал, как любить тебя
|
| Mas não deixo
| Но я не позволяю
|
| De querer conquistar
| Желая победить
|
| Uma coisa qualquer em você
| Что-то о вас
|
| O que será?
| Что это будет?
|
| Como nunca se mostra o outro lado da lua
| Поскольку вы никогда не показываете другую сторону луны
|
| Eu desejo viajar no outro lado da sua
| Я хочу путешествовать по другую сторону твоего
|
| Meu coração galinha de leão, não quer mais amarrar frustração
| Мое львиное куриное сердце больше не хочет разочаровываться
|
| Oh, eclipse oculto na luz do verão
| О, затмение, скрытое в свете лета
|
| Mas bem que nós fomos muito felizes só durante o prelúdio
| Но мы были очень счастливы только во время прелюдии
|
| Gargalhadas e lágrimas até irmos pro estúdio
| Смех и слезы, пока мы не попадем в студию
|
| Mas na hora da cama nada pintou direito, é minha cara falar
| Но перед сном ничего не нарисовано, это мое лицо, чтобы говорить
|
| Não sou proveito, sou pura fama
| Я не прибыль, я чистая слава
|
| Não me queixo
| я не жалуюсь
|
| Eu não soube te amar
| Я не знал, как любить тебя
|
| Mas não deixo
| Но я не позволяю
|
| De querer conquistar
| Желая победить
|
| Uma coisa qualquer em você
| Что-то о вас
|
| O que será?
| Что это будет?
|
| Nada tem que dar certo, nosso amor é bonito
| Ничего не должно идти не так, наша любовь прекрасна
|
| Só não disse a que veio, atrasado e aflito
| Я просто не сказал, зачем он пришел, опоздал и огорчен
|
| E paramos no meio sem saber que os desejos onde é que iam dar
| И мы остановились посередине, не зная, что желания
|
| E aquele projeto ainda estará no ar
| И этот проект все еще будет в эфире
|
| Não quero que você fique fera comigo
| Я не хочу, чтобы ты злился на меня
|
| Quero ser seu amor, quero ser seu amigo
| Я хочу быть твоей любовью, я хочу быть твоим другом
|
| Quero que tudo saia como o som de Tim Maia
| Я хочу, чтобы все вышло как звук Тима Майи
|
| Sem grilos de mim, sem desespero, sem tédio e sem fim
| Ни сверчков от меня, ни отчаяния, ни скуки, ни конца
|
| Não me queixo
| я не жалуюсь
|
| Eu não soube te amar
| Я не знал, как любить тебя
|
| Mas não deixo
| Но я не позволяю
|
| De querer conquistar
| Желая победить
|
| Uma coisa qualquer em você
| Что-то о вас
|
| O que será?
| Что это будет?
|
| O que será?
| Что это будет?
|
| O que será?
| Что это будет?
|
| O que será? | Что это будет? |