
Дата выпуска: 26.10.2014
Язык песни: Португальский
De Repente Califórnia(оригинал) |
Garota, eu vou pra Califórnia |
Viver a vida sobre as ondas |
Vou ser artista de cinema |
O meu destino é ser star |
O vento beija meus cabelos |
As ondas lambem minhas pernas |
O sol abraça o meu corpo |
Meu coração canta feliz |
Eu dou a volta, pulo o muro |
Mergulho no escuro |
Sarto de banda |
Na Califórnia é diferente, irmão |
É muito mais do que um sonho |
E a vida passa lentamente |
E a gente vai tão de repente |
Tão de repente que não sente |
Saudades do que já passou |
Eu dou a volta, pulo o muro |
Mergulho no escuro |
Sarto de banda |
Na minha vida ninguém manda não |
Eu vou além desse sonho |
Garota, eu vou pra Califórnia |
Viver a vida sobre as ondas |
Vou ser artista de cinema |
O meu destino é ser star |
O vento beija meus cabelos |
As ondas lambem minhas pernas |
O sol abraça o meu corpo |
Meu coração canta feliz |
Eu dou a volta, pulo o muro |
Mergulho no escuro |
Sarto de banda |
Na Califórnia é diferente, irmão |
É muito mais do que um sonho |
E a vida passa lentamente |
E a gente vai tão de repente |
Tão de repente que não sente |
Saudades do que já passou |
Tão de repente que não sente |
Saudades do que já passou |
Вдруг Калифорния(перевод) |
Девушка, я еду в Калифорнию |
Живая жизнь на волнах |
Я собираюсь стать кинохудожником |
Моя судьба - быть звездой |
Ветер целует мои волосы |
Волны лижут мои ноги |
Солнце обнимает мое тело |
мое сердце поет счастливым |
Я оборачиваюсь, перепрыгиваю через стену |
Погрузитесь в темноту |
Пропускная способность |
В Калифорнии все по-другому, брат |
Это гораздо больше, чем мечта |
И жизнь проходит медленно |
И мы идем так внезапно |
Так внезапно, что ты не чувствуешь |
Отсутствует то, что прошло |
Я оборачиваюсь, перепрыгиваю через стену |
Погрузитесь в темноту |
Пропускная способность |
В моей жизни никто не говорит нет |
Я выхожу за пределы этой мечты |
Девушка, я еду в Калифорнию |
Живая жизнь на волнах |
Я собираюсь стать кинохудожником |
Моя судьба - быть звездой |
Ветер целует мои волосы |
Волны лижут мои ноги |
Солнце обнимает мое тело |
мое сердце поет счастливым |
Я оборачиваюсь, перепрыгиваю через стену |
Погрузитесь в темноту |
Пропускная способность |
В Калифорнии все по-другому, брат |
Это гораздо больше, чем мечта |
И жизнь проходит медленно |
И мы идем так внезапно |
Так внезапно, что ты не чувствуешь |
Отсутствует то, что прошло |
Так внезапно, что ты не чувствуешь |
Отсутствует то, что прошло |
Название | Год |
---|---|
Sangria | 2016 |
Malemolência | 2009 |
Perfume do Invisível | 2016 |
Tempo De Amor ft. Céu | 2010 |
Amor Pixelado | 2016 |
Lenda | 2009 |
Camadas | 2016 |
Varanda Suspensa | 2016 |
A Nave Vai | 2016 |
A Menina e o Monstro | 2016 |
Minhas Bics | 2016 |
Rapsódia Brasilis | 2016 |
Chico Buarque Song | 2016 |
Samba Na Sola | 2009 |
10 Contados | 2009 |
Nada Irreal | 2020 |
Roda | 2011 |
May this be love | 2021 |
Corpocontinente | 2020 |
Tinindo Trincando | 2020 |