| O Ronco da Cuíca (оригинал) | O Ronco da Cuíca (перевод) |
|---|---|
| Roncou, roncou | храпел, храпел |
| Roncou de raiva a cuíca | Храпит в акуической ярости |
| Roncou de fome | храпел от голода |
| Alguém mandou | кто-то послал |
| Mandou parar | приказал остановить |
| — a cuíca é coisa dos home | — куика — мужская вещь |
| A raiva dá pra parar, pra | Гнев можно остановить, ибо |
| Interromper | Прерывать |
| A fome não dá pra interromper | Голод нельзя остановить |
| A fome e a raiva é coisa | Голод и гнев - это вещь |
| Dos home | двое мужчин |
| A fome tem que ter raiva | Голод должен злиться |
