| And if she asks you why you can tell her that I told you
| И если она спросит вас, почему вы можете сказать ей, что я сказал вам
|
| That I’m tired of Castles in the Air
| Что я устал от воздушных замков
|
| I’ve got a dream I want the world to share in castle walls
| У меня есть мечта, которую я хочу разделить с миром в стенах замка
|
| Just leave me to despair
| Просто оставьте меня в отчаянии
|
| Hills of forest green where the mountains touch the sky
| Холмы лесной зелени, где горы касаются неба
|
| A dream come true, I’ll live there 'til I die
| Сбылась мечта, я буду жить там, пока не умру
|
| I’m asking you, to say my last goodbye
| Я прошу тебя, попрощаться в последний раз
|
| The love we knew, ain’t worth another try
| Любовь, которую мы знали, не стоит еще одной попытки
|
| Save me from all the trouble and the pain
| Спаси меня от всех бед и боли
|
| I know I’m weak but I can’t face that girl again
| Я знаю, что я слаб, но я не могу снова встретиться с этой девушкой
|
| Tell her the reasons why I can’t remain
| Скажи ей причины, почему я не могу остаться
|
| Perhaps she’ll understand if you tell it to her plain
| Возможно, она поймет, если ты скажешь ей об этом прямо
|
| Oh, but how can words express the feel of sunlight
| О, но как слова могут выразить ощущение солнечного света
|
| In the morning in the hills away from city strife
| Утром на холмах вдали от городской ссоры
|
| I need a country woman for my wife
| Мне нужна деревенская женщина для моей жены
|
| I’m city born but I love the country life
| Я родился в городе, но люблю деревенскую жизнь
|
| For I can not be part of her «Cocktail-Generation Partner’s Waltz,»
| Ибо я не могу быть частью ее «Вальса партнера по поколению коктейлей»,
|
| Devoid of all romance
| Лишенный всей романтики
|
| The music plays and everyone must dance
| Играет музыка и все должны танцевать
|
| I’m bowing out, I need a second chance
| Я кланяюсь, мне нужен второй шанс
|
| Save me from all the trouble and the pain
| Спаси меня от всех бед и боли
|
| I know I’m weak but I can’t face that girl again
| Я знаю, что я слаб, но я не могу снова встретиться с этой девушкой
|
| Tell her the reasons why I can’t remain
| Скажи ей причины, почему я не могу остаться
|
| Perhaps she’ll understand if you tell it to her plain
| Возможно, она поймет, если ты скажешь ей об этом прямо
|
| And if she asks you why you can tell her that I told you
| И если она спросит вас, почему вы можете сказать ей, что я сказал вам
|
| That I’m tired of Castles in the Air
| Что я устал от воздушных замков
|
| I’ve got a dream I want the world to share in castle walls
| У меня есть мечта, которую я хочу разделить с миром в стенах замка
|
| Just leave me to despair | Просто оставьте меня в отчаянии |