| Going home for christmas, can’t wait to
| Иду домой на Рождество, не могу дождаться
|
| Be on my way to see once more the folks
| Будь на моем пути, чтобы еще раз увидеть людей
|
| I’ve been missing is long and many a day
| Я отсутствовал долго и много дней
|
| Can’t wait to get that old feeling being back
| Не могу дождаться, когда вернется это старое чувство
|
| Where I belong, i’ve saved my fare and i’ll
| Там, где я принадлежу, я сэкономил на проезде, и я буду
|
| Soon be there, it’s Christmas and i’m
| Скоро будет там, это Рождество, и я
|
| Going home
| Иду домой
|
| Going home for Christmas, and the welcome
| Возвращаясь домой на Рождество, и добро пожаловать
|
| That’s waiting there i’ll say goodbye to the lights
| Это ждет там, я попрощаюсь с огнями
|
| Of Broadway fairwell to old Time Square
| От Бродвея до старой Таймс-сквер
|
| Thought my home is plain and simple it’s
| Думал, что мой дом простой и простой,
|
| The place where i was born, and pleeker
| Место, где я родился, и плеекер
|
| Street just can’t compete, it’s christmas
| Улица просто не может конкурировать, это Рождество
|
| And i’m going home
| И я иду домой
|
| I’ve saved my fare, and i’ll soon be there
| Я сэкономил на проезде и скоро буду там
|
| It’s Christmas and i’m going home
| Это Рождество, и я иду домой
|
| Going home for Christmas, the way
| Возвращаясь домой на Рождество, путь
|
| That it used to be see the candle
| Что раньше было видно свечу
|
| Burning there in the window the fairy
| Горит там в окне фея
|
| Lights on the tree, hear the laughter
| Огни на дереве, услышать смех
|
| Of the children, see the wonder in there
| Детей, посмотри на чудо там
|
| Eyes bring, on the snow and the mistletoe
| Глаза приносят на снег и омелу
|
| It’s Christmas and i’m going home
| Это Рождество, и я иду домой
|
| So bring on the snow, and the mistletoe
| Так принесите снег и омелу
|
| It’s Christmas and i’m going home
| Это Рождество, и я иду домой
|
| I’m going home | Я собираюсь домой |