| Visions Of Mortality (оригинал) | Видения Смертности (перевод) |
|---|---|
| My life turns into sand | Моя жизнь превращается в песок |
| Immortality is my dream | Бессмертие - моя мечта |
| Man shall follow my command | Человек должен следовать моей команде |
| Sorcery shall conquer my fear | Волшебство победит мой страх |
| Astral magic and runic wand | Астральная магия и руническая палочка |
| I feel that wisdom is near | Я чувствую, что мудрость рядом |
| Across the mountain’s ice | По льду горы |
| Scarlet at the equinox' dawn | Скарлет на рассвете равноденствия |
| I sacrificed an innocent lamb | Я принес в жертву невинного ягненка |
| And drunk the wine of paradise | И выпил райское вино |
| But, still I run the sands of time | Но все же я бегу по пескам времени |
| Just one thing yet to be done | Осталось сделать только одно |
| As spell surround me | Как заклинание окружи меня |
| At a lightmass' night | В легкую ночь |
| He raised the abyss | Он поднял бездну |
| Covered by the sword | Покрытый мечом |
| I sold my soul in vein | Я продал свою душу напрасно |
| I feel it as he returns | Я чувствую это, когда он возвращается |
| The sands of time will never run | Пески времени никогда не исчезнут |
| For an immortal dead man | Для бессмертного мертвеца |
| Omniscient | Всеведущий |
