| You are blind — Deny the sun and light
| Ты слеп — Откажись от солнца и света
|
| Whose are the objections — From where come the doubts
| Чьи возражения — Откуда сомнения
|
| Evidence of infinity
| Доказательства бесконечности
|
| Procreation of the wicked
| Порождение нечестивых
|
| Twist of the known
| Поворот известного
|
| Procreation of the wicked
| Порождение нечестивых
|
| Serenades of opposition — Absurdity, humans fate and hope
| Серенады оппозиции — Абсурд, человеческая судьба и надежда
|
| True reflections of community — Procreation of the gods and lords
| Истинные отражения сообщества — Порождение богов и лордов
|
| Evidence of infinity
| Доказательства бесконечности
|
| Procreation of the wicked
| Порождение нечестивых
|
| Twist of the known
| Поворот известного
|
| Procreation of the wicked
| Порождение нечестивых
|
| Cain and Abel’s love and death — Love and hate is what we are
| Любовь и смерть Каина и Авеля — любовь и ненависть — это то, чем мы являемся
|
| Dagger and grail are- Fallen of the altar
| Кинжал и Грааль - Павшие с алтаря
|
| Evidence of infinity
| Доказательства бесконечности
|
| Procreation of the wicked
| Порождение нечестивых
|
| Twist of the known
| Поворот известного
|
| Procreation of the wicked
| Порождение нечестивых
|
| «Mysteries of perversity»
| «Тайны извращенности»
|
| «I've killed this old man, because he limped
| «Я убил этого старика, потому что он хромал
|
| I’ve done it because he shouldn’t have to do it»
| Я сделал это, потому что он не должен был этого делать»
|
| If god raised the abyss — you’d procreate your own
| Если бы бог поднял бездну — ты бы породил своих
|
| Abolism of death is — Abolism of life
| Аболизм смерти есть — Аболизм жизни
|
| Evidence of infinity
| Доказательства бесконечности
|
| Procreation of the wicked
| Порождение нечестивых
|
| Twist of the known
| Поворот известного
|
| Procreation of the wicked | Порождение нечестивых |