| The Only Road (оригинал) | Единственная Дорога (перевод) |
|---|---|
| Going down the only road that’s taken me where I belong | Иду по единственной дороге, которая привела меня туда, где я принадлежу |
| Don’t let me down and drop the ball | Не подведи меня и брось мяч |
| it always bounces back off all the walls | он всегда отскакивает от всех стен |
| We’ll thrive | Мы будем процветать |
| We’ll rise | Мы поднимемся |
| How far we came | Как далеко мы зашли |
| Washed ashore or so it seems | Выброшенный на берег или так кажется |
| Dead old birds that used to sing | Мертвые старые птицы, которые пели |
| Help me keep this ship afloat | Помогите мне удержать этот корабль на плаву |
| It’s so much greater than you think you know | Это намного больше, чем вы думаете, что знаете |
| We’ll thrive | Мы будем процветать |
| We’ll rise | Мы поднимемся |
| How far we came | Как далеко мы зашли |
| Walking down the only road that’s taken me where I belong | Иду по единственной дороге, которая привела меня туда, где я принадлежу |
| Don’t let me down and drop the ball | Не подведи меня и брось мяч |
| it always bounces back off all the walls | он всегда отскакивает от всех стен |
| We’ll thrive | Мы будем процветать |
| We’ll rise | Мы поднимемся |
| How far we came | Как далеко мы зашли |
