Перевод текста песни Petit papa Noël - Celkilt

Petit papa Noël - Celkilt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Petit papa Noël , исполнителя -Celkilt
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.10.2015
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Petit papa Noël (оригинал)Маленький Санта-Клаус (перевод)
C’est la belle nuit de NoëlНочь Рождества — чарующая, светлою вуалью стелется тьма,
La neige étend son manteau blancСнежное покрывало ложится на землю — в безмолвном величье луна.
Et les yeux levés vers le cielИ взоры детей, как свечи в соборе, возносятся в мрак небосвода,
À genoux, les petits enfantsМалыши на коленях, в печали и трепете, пленники праздничного кода.
Avant de fermer les paupièresПрежде чем вуаль век опустится медленно, скрыв этот мир от очей,
Font une dernière prièreОни шепчут последнюю, тонкую, хрупкую, как иней, молитву своей.
Petit papa NoëlМаленький отец Рождества,
Quand tu descendras du cielКогда ты слетишь с облаков — как комета в ночи,
Avec des jouets par milliersС сундуком чудес, наполненным сказкой, — несметным множеством игрушек,
N’oublie pas mon petit soulierНе забудь мой башмачок — я жду твой знак у двери.
Mais avant de partirНо, прежде чем в путь отправишься ты,
Il faudra bien te couvrirТщательно кутаясь в мех, не дай себе стынуть во мгле.
Dehors tu vas avoir si froidТам, за порогом, дыхание стужи — хищное, острое,
C’est un peu à cause du moiИ в этом морозе есть доля моей вины — я зову тебя к себе.
Le marchand de sable est passéПесочный купец обронил золотую пыль,
Les enfants vont faire dodoИ дети, как птицы, склонились к забвению, к сну.
Et tu vas pouvoir commencerТеперь ты вступаешь в свой таинственный труд —
Avec ta hotte sur le dosС тяжелым мешком за спиною, как древний посланник мечту.
Au son des cloches des églisesПод колокольный звон, что плывёт над городом, тает,
Petit papa NoëlМаленький отец Рождества,
Quand tu descendras du cielКогда ты спустишься вновь с высоты над землёй,
Avec des jouets par milliersС грузом чудес, игрищем тысяч игрушек,
N’oublie pas mon petit soulierНе забудь мой башмачок — я жду этот малый покой.
Mais avant de partirНо, прежде чем покинешь свой ледяной причал,
Il faudra bien te couvrirЗакутайся крепче в бархатный шарф и меховой одеял.
Dehors tu vas avoir si froidСнаружи зима — её клыки остры и злы,
C’est un peu à cause du moiИ вина в этом холоде — тень от меня, мой друг светлый.
Il me tarde que le jour se lèveЯ жду, когда рассвет разбудит снег,
Pour voir si tu m’as apportéЧтоб взглядом узнать — что унес ты мне во мраке ночей,
Tous les beaux joujoux que je vois en rêveВсе эти дивные игрушки, что в снах моих вспыхивают и гаснут,
Et que je t’ai commandésВсё, что я лишь тебе доверил, как вестник надежды моей.
Et quand tu seras sur ton beau nuageИ вот ты, на облаке мягком, паришь над землею,
Viens d’abord sur notre maisonСначала загляни — в наш дом, где ждут твои шаги.
Je n’ai pas été tous les jours très sageВедь не всегда я был ангелом кротким, не лгал ли порою,
Mais j’en demande pardonНо я прошу — за проступки мои ты прости.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: