| Je t’ai dit non,, , ca ne voulait rien dire
| Je t’ai dit non,, , ne voulait rien dire
|
| J’avais encore tres peur hier
| J'avais encore tres peur hier
|
| Il me fallait le temps de reflechir
| Il me fallait le temps de reflechir
|
| J’etais encore bien jeune hier
| J’etais encore bien jeune hier
|
| Mais ne fais pas cette tete
| Mais ne fais pas cette tete
|
| Tout ira bien tu le sais
| Tout ira bien tu le sais
|
| Puisqu’a la fin,, , ou tu vas
| Puisqu'a la fin,, , ou tu vas
|
| Je vais
| Je vais
|
| I told you no,, , it meant nothing
| Я сказал тебе нет, это ничего не значило
|
| I was still very afraid yesterday
| Я все еще очень боялся вчера
|
| I needed some time to think
| Мне нужно время, чтобы подумать
|
| I was still very young yesterday
| Я был еще очень молод вчера
|
| But don’t do this face
| Но не делай этого лица
|
| All will be fine you know
| Все будет хорошо, ты знаешь
|
| Since that at the end,, , where you go
| Так как в конце, , куда вы идете
|
| I go
| Я пошел
|
| On part ensemble,, , ok, c’est decide
| Со стороны ансамбля, , ладно, c’est решать
|
| Tu veux m’emmener loin d’ici
| Tu veux m’emmener loin d’ici
|
| Tout est prevu tu as tout arrange
| Tout est prevu tu as tout организовать
|
| Pour demain dans l’apres-midi
| Pour demain dans l’apres-midi
|
| J’ai mes parents qui m’attendent
| J'ai мес родители qui m'attendent
|
| ,, , Ne t’en fais pas je viendrai
| ,, , Ne t’en fais pas je viendrai
|
| Puisque toujours,, , ou tu vas
| Puisque toujours, , ou tu vas
|
| Je vais
| Je vais
|
| We leave together,, , ok, it’s decided
| Мы уходим вместе, , ладно, решено
|
| You want to take me far from here
| Ты хочешь увести меня далеко отсюда
|
| All is planned you have all arranged
| Все запланировано, вы все устроили
|
| For tomorrow in the afternoon
| На завтра во второй половине дня
|
| I have my parents who are waiting for me
| У меня есть родители, которые ждут меня
|
| ,, , Don’t worry, I’ll come
| ,, , Не волнуйся, я приеду
|
| Since always,, , where you go
| Так как всегда, куда ты идешь
|
| I go
| Я пошел
|
| Je viendrai
| Дже Виендрай
|
| Trois heures vingt, place d’Italie
| Trois Heures Vint, площадь Италии
|
| Je viendrai
| Дже Виендрай
|
| Pas plus tard que la demie
| Pas plus tard que la demie
|
| Je viendrai,, , bien sur
| Je viendrai,, , bien sur
|
| Je viendrai,, , c’est sur
| Je viendrai,, , c’est sur
|
| Ne crains rien
| Ne crains rien
|
| Je viendrai
| Дже Виендрай
|
| I will come
| Я приду
|
| Twenty past three, Italy place
| Двадцать минут третьего, место в Италии
|
| I will come
| Я приду
|
| Not later than the half
| Не позднее половины
|
| I will come,, , of course
| Я приеду, конечно
|
| I will come,, , it’s sure
| Я приду, обязательно
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| I will come
| Я приду
|
| Je viendrai
| Дже Виендрай
|
| Trois heures vingt, j’ai bien compris
| Trois heures vingt, j’ai bien compris
|
| Je viendrai
| Дже Виендрай
|
| Pas plus tard que la demie
| Pas plus tard que la demie
|
| Pas question,, , c’est dit
| Pas question,,,, c’est dit
|
| De changer d’avis
| Обменный пункт d’avis
|
| Ne crains rien
| Ne crains rien
|
| Je viendrai
| Дже Виендрай
|
| I will come
| Я приду
|
| Twenty past three, I’ve well understood
| Двадцать минут третьего, я хорошо понял
|
| I will come
| Я приду
|
| Not later than the half
| Не позднее половины
|
| No chance,, , it’s said
| Нет шансов, говорят
|
| Of changing mind
| передумать
|
| Don’t be afraid
| Не бойся
|
| I will come
| Я приду
|
| Ne t’en fais pas j’ai confiance
| Ne t’en fais pas j’ai доверие
|
| Tu ne te trompes jamais
| Tu ne te trompes jamais
|
| Et puis tu sais,, , ou tu vas
| Et puis tu sais,, , ou tu vas
|
| Je vais
| Je vais
|
| Don’t worry I have confidence
| Не волнуйся, я уверен
|
| You are never wrong
| Вы никогда не ошибаетесь
|
| And you know,, , where you go
| И ты знаешь, куда ты идешь
|
| I go | Я пошел |