| Surprise surprise
| Сюрприз Сюрприз
|
| I told you lies
| Я сказал тебе ложь
|
| I thought the truth would set you free
| Я думал, что правда освободит тебя
|
| Surprise surprise
| Сюрприз Сюрприз
|
| It isn’t all as it seems
| Все не так, как кажется
|
| But who knew you’d wake up from your dreams
| Но кто знал, что ты проснешься от своих снов
|
| If I told you myself
| Если бы я сказал тебе сам
|
| Could’ve saved you the hell
| Мог бы спасти тебя, черт возьми
|
| Now look who’s sorry
| Теперь посмотри, кто сожалеет
|
| God I’m so sorry
| Боже, мне так жаль
|
| It was never the right time
| Никогда не было подходящего времени
|
| I guess it’s do or die
| Я думаю, это сделать или умереть
|
| Just when you think you’ve got me figured out
| Просто, когда вы думаете, что поняли меня
|
| Just when you think you know me well
| Просто, когда ты думаешь, что хорошо меня знаешь
|
| Baby you’ve barely even broke the ice
| Детка, ты едва сломал лед
|
| My river runs wide and you’re not inside
| Моя река широка, а тебя нет внутри
|
| But you’re closer than you were tonight
| Но ты ближе, чем сегодня вечером
|
| I’m a chamaleon
| я хамелеон
|
| And every spots hiding my scars
| И каждое пятно, скрывающее мои шрамы
|
| But I will survive
| Но я выживу
|
| Cause I’ll only let you in When I can be sure of who you are
| Потому что я впущу тебя только тогда, когда буду уверен в том, кто ты
|
| You can call it a game
| Вы можете назвать это игрой
|
| But it’s me playing safe
| Но это я играю осторожно
|
| God that’s so sorry
| Боже, как жаль
|
| I’m just sorry
| мне просто жаль
|
| What can I say
| Что я могу сказать
|
| It’s hard trying to stay alive
| Трудно пытаться остаться в живых
|
| Just when you think you’ve got me figured out
| Просто, когда вы думаете, что поняли меня
|
| Just when you think you know me well
| Просто, когда ты думаешь, что хорошо меня знаешь
|
| Baby you’ve barely even broke the ice
| Детка, ты едва сломал лед
|
| My river runs wide and you’re not inside
| Моя река широка, а тебя нет внутри
|
| But you’re closer than you were tonight
| Но ты ближе, чем сегодня вечером
|
| And It’s in your eyes
| И это в твоих глазах
|
| That it’s all or nothing
| Все или ничего
|
| What I can’t disguise
| Что я не могу скрыть
|
| Is that you’re on to something
| Вы что-то делаете?
|
| If I let myself go Will you still want me Will I be enough
| Если я позволю себе уйти, ты все еще хочешь меня, будет ли мне достаточно?
|
| The fear of that haunts me Cause what if you walk away
| Страх перед этим преследует меня, потому что, если ты уйдешь
|
| Just when you think you’ve got me figured out
| Просто, когда вы думаете, что поняли меня
|
| Just when you think you know me well
| Просто, когда ты думаешь, что хорошо меня знаешь
|
| Baby you’ve barely even broke the ice
| Детка, ты едва сломал лед
|
| My river runs wide and you’re not inside
| Моя река широка, а тебя нет внутри
|
| But you’re closer than you were tonight | Но ты ближе, чем сегодня вечером |