| On s’est aime à cause, à cause de l'été
| Мы влюбились, потому что из-за лета
|
| Qui peignait tout en rose, l’amour et la cité
| Кто раскрасил все в розовый цвет, любовь и город
|
| A cause des grands rêves que nous avions bâtis
| Из-за больших мечтаний, которые мы построили
|
| Autour d’Adam et d’Eve et de leur Paradis
| Об Адаме и Еве и их рае
|
| A cause de l’ambiance, du lieu et du moment
| Из-за настроения, места и времени
|
| Et des lambeaux d’enfance, collés à nos vingt ans
| И клочья детства, прилипшие к нашим двадцатым
|
| On s’est aimé à cause, à cause, à cause
| Мы любили друг друга, потому что, потому что, потому что
|
| Mais maintenant, vois-tu, on ne peut ignorer
| Но теперь вы видите, что мы не можем игнорировать
|
| Qu’il nous faut voir un peu differemment les choses
| Что нам нужно смотреть на вещи немного по-другому
|
| On s’est aime a cause, il faut s’aimer malgre
| Мы любили друг друга, потому что мы должны любить друг друга, несмотря на
|
| Malgre, malgre la pluie, tombant sur nos etes
| Несмотря на дождь, падающий на наше лето
|
| Malgre le ciel de suie et les jours sans clarte
| Несмотря на закопченное небо и тусклые дни
|
| Malgre tous les grands reves dont on est revenus
| Несмотря на все большие мечты, из которых мы вернулись
|
| Comme Adam et comme Eve du Paradis perdu
| Как Адам и как Ева из потерянного рая
|
| Malgre les clairvoyances de nos coeurs indulgeants
| Несмотря на прозрения наших снисходительных сердец
|
| Malgre l’accoutumance tissee au fil des ans
| Несмотря на сложившуюся годами привычку
|
| On s’est aime a cause, a cause, a cause, a cause
| Мы любили друг друга, потому что, потому что, потому что, потому что
|
| Mais maintenant vois-tu, on ne peut ignorer
| Но теперь вы видите, мы не можем игнорировать
|
| Qu’il nous faut voir un peu differemment les choses
| Что нам нужно смотреть на вещи немного по-другому
|
| On s’est aime a cause
| Мы влюбились, потому что
|
| A cause de l’ambiance, du lieu et du moment
| Из-за настроения, места и времени
|
| Et des lambeaux d’enfance, colles a nos vingt ans
| И обрывки детства, приклеенные к нашим двадцатым
|
| On s’est aime a cause, a cause, a cause, a cause
| Мы любили друг друга, потому что, потому что, потому что, потому что
|
| Mais maintenant vois-tu, on ne peut ignorer
| Но теперь вы видите, мы не можем игнорировать
|
| Qu’il nous faut voir un peu differemment les choses
| Что нам нужно смотреть на вещи немного по-другому
|
| On s’est aime a cause, oh! | Мы любили друг друга, потому что, о! |
| il faut s’aimer malgre
| вы должны любить друг друга, несмотря на
|
| Malgre beaucoup de choses
| Несмотря на многое
|
| Mais maintenant vois-tu, on ne peut ignorer
| Но теперь вы видите, мы не можем игнорировать
|
| Que l’amour se transforme et son apotheose
| Пусть любовь преобразится и ее апофеоз
|
| C’est quand on aime a cause, a cause des malgres | Это когда ты любишь, потому что, несмотря на |