| Amor mío, di si es verdad
| Моя любовь, скажи, если это правда
|
| que andas diciendo por ahí
| что ты там говоришь
|
| que estoy despechada por ti.
| что я разочарован в тебе.
|
| Amor mío, es realidad,
| Моя любовь, это реальность
|
| yo ando con otros pero no siento
| Я иду с другими, но я не чувствую
|
| lo que contigo sentí.
| что я чувствовал с тобой
|
| Tú no sabes lo que es sentirse desamparada
| Вы не знаете, что значит чувствовать себя беспомощным
|
| cuando uno ama, como te he amado,
| когда любишь, как я любил тебя,
|
| y que de repente me confieses que ya tu amor para mi terminó.
| и что ты вдруг признаешься мне, что твоя любовь ко мне закончилась.
|
| Despechada, eso me llamas después de amarme y abandonarme,
| Унылый, так ты называешь меня после того, как полюбил и бросил меня,
|
| y porque busco refugio en la calle
| и потому что я ищу убежища на улице
|
| con amores que muchos de ellos me habland de ti.
| с любовью, что многие из них говорили мне о тебе.
|
| Egoista, di la verdad,
| Эгоист, скажи правду,
|
| si no me quieres al menos deja que otro me de la felicidad.
| Если ты меня не любишь, пусть хоть кто-то другой подарит мне счастье.
|
| Despechado yo, egoista tú.
| Унылый я, эгоистичный ты.
|
| Egoista, di la verdad,
| Эгоист, скажи правду,
|
| si no me quieres al menos deja que otro me de la felicidad. | Если ты меня не любишь, пусть хоть кто-то другой подарит мне счастье. |