| South Philly (оригинал) | Южная Филадельфия (перевод) |
|---|---|
| I fall asleep to the sound of violence and I wake up to the sound of sirens | Я засыпаю под звуки насилия и просыпаюсь под звуки сирен |
| And you and your missing parts and you with your dreams in jars. | И ты, и твои недостающие части, и ты со своими мечтами в банках. |
| Riding south I can’t see the northern lights or the apathy we share on those | Еду на юг, я не вижу северного сияния или апатии, которую мы разделяем по этим |
| Drunken summer nights just me with my dreams in jars poor me with my missing | Пьяные летние ночи, только я со своими мечтами в банках, бедный я со своей пропажей |
| parts. | части. |
| I watch you day dream about god are you day dreaming still? | Я смотрю, как ты мечтаешь о боге, ты все еще мечтаешь? |
| Watch you day dream about god are you day dreaming still? | Смотри, как ты мечтаешь о боге, ты все еще мечтаешь? |
| But what has he done for you? | Но что он сделал для вас? |
| — I fall asleep to the sounds. | — Я засыпаю под звуки. |
