Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rum Tum Tugger , исполнителя - Cats The Musical. Песня из альбома «Кошки», в жанре МюзиклыДата выпуска: 02.06.2014
Лейбл звукозаписи: Lionfish
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Rum Tum Tugger , исполнителя - Cats The Musical. Песня из альбома «Кошки», в жанре МюзиклыThe Rum Tum Tugger(оригинал) |
| The second cat we are introduced to is «The Rum Tum Tugger,» |
| a playful prankster that the female cats find extremely attractive. |
| Tugger explains how fussy he can be: he wants what he doesn’t have, |
| and doesn’t want what’s offered to him. |
| The one thing that he does |
| enjoy is being the center of attention, which he is throughout |
| the number. |
| ALL: |
| The Rum Tum Tugger is a curious cat |
| RUM TUM TUGGER: |
| If you offer me pheasant, I’d rather have grouse |
| If you put me in a house, I would much prefer a flat |
| If you put me in a flat, I would rather have a house |
| If you set me on a mouse, then I only want a rat |
| If you set me on a rat, then I’d rather chase a mouse |
| ALL: |
| The Rum Tum Tugger is a curious cat |
| RUM TUM TUGGER: |
| And there isn’t any need for me to shout it ALL: |
| For he will do as he did do RUM TUM TUGGER: |
| And there’s nothing doing about it MESTOFFELEES: |
| The Rum Tum Tugger is a terrible bore |
| RUM TUM TUGGER: |
| When you let me in, then I want to go out |
| I’m always on the wrong side of every door |
| And as soon as I’m at home, then I’d like to get about |
| I like to lie in the bureau drawer |
| And I make such a fuss if I can’t get out |
| ALL: |
| The Rum Tum Tugger is a curious cat |
| RUM TUM TUGGER: |
| And there isn’t any need for you to doubt it ALL: |
| For he will do as he did do RUM TUM TUGGER: |
| And there’s no doing anything about it ALL: |
| The Rum Tum Tugger is a curious beast |
| RUM TUM TUGGER: |
| My disobliging ways are a matter of habit |
| If you offer me fish, then I always want a feast |
| When there isn’t any fish, then I won’t eat rabbit |
| If you offer me cream, then I sniff and sneer |
| For I only like what I find for myself |
| So you’ll catch me in it right up to my ears |
| If you put it away on the larder shelf |
| ALL: |
| The Rum Tum Tugger is artful and knowing |
| The Rum Tum Tugger |
| RUM TUM TUGGER: |
| Doesn’t care for a cuddle |
| But I’ll leap upon your lap in the middle of your sewing |
| For there’s nothing I enjoy like a horrible muddle |
| ALL: |
| The Rum Tum Tugger is a curious cat |
| The Rum Tum Tugger doesn’t care for a cuddle |
| The Rum Tum Tugger is a curious cat |
| RUM TUM TUGGER: |
| And there isn’t any need for me to spout it ALL: |
| For he will do as he did do RUM TUM TUGGER: |
| And there’s nothing doing about it! |
Ром Там Таггер(перевод) |
| Второй кот, с которым мы знакомимся, – это Ром Тум Таггер. |
| игривый шутник, которого кошки находят чрезвычайно привлекательным. |
| Таггер объясняет, каким суетливым он может быть: он хочет того, чего у него нет, |
| и не хочет того, что ему предлагают. |
| Единственное, что он делает |
| получать удовольствие от того, что он находится в центре внимания на протяжении всего |
| номер. |
| ВСЕ: |
| Ром Тум Таггер — любопытный кот |
| РУМ ТУМ ТУГГЕР: |
| Если ты предложишь мне фазана, я предпочел бы тетерева |
| Если вы поместите меня в дом, я бы предпочел квартиру |
| Если вы поместите меня в квартиру, я предпочел бы дом |
| Если ты натравишь меня на мышь, то мне нужна только крыса |
| Если ты натравишь меня на крысу, то я лучше погонюсь за мышью |
| ВСЕ: |
| Ром Тум Таггер — любопытный кот |
| РУМ ТУМ ТУГГЕР: |
| И незачем мне кричать ВСЕ: |
| Ибо он сделает то, что сделал РУМ ТУМ ТУГГЕР: |
| И с этим ничего не поделаешь. |
| Rum Tum Tugger - ужасная зануда |
| РУМ ТУМ ТУГГЕР: |
| Когда ты впускаешь меня, я хочу уйти |
| Я всегда на неправильной стороне каждой двери |
| И как только я дома, то я хотел бы заняться |
| Я люблю лежать в ящике комода |
| И я поднимаю такую суету, если не могу выбраться |
| ВСЕ: |
| Ром Тум Таггер — любопытный кот |
| РУМ ТУМ ТУГГЕР: |
| И вам не нужно сомневаться во ВСЕХ: |
| Ибо он сделает то, что сделал РУМ ТУМ ТУГГЕР: |
| И с этим ничего не поделаешь ВСЕ: |
| Rum Tum Tugger – любопытный зверь |
| РУМ ТУМ ТУГГЕР: |
| Мои неуважительные манеры - дело привычки |
| Если ты предложишь мне рыбу, то я всегда хочу пира |
| Когда нет рыбы, я не буду есть кролика |
| Если ты предложишь мне сливки, я буду нюхать и усмехаться |
| Ибо мне нравится только то, что я нахожу для себя |
| Так что ты поймаешь меня на этом прямо по самые уши |
| Если вы положите его на полку в кладовой |
| ВСЕ: |
| Ром Тум Таггер хитрый и знающий |
| Ром Там Таггер |
| РУМ ТУМ ТУГГЕР: |
| Не любит объятий |
| Но я прыгну к тебе на колени посреди твоего шитья |
| Ибо нет ничего, что мне нравилось бы больше, чем ужасная неразбериха |
| ВСЕ: |
| Ром Тум Таггер — любопытный кот |
| Ром Тум Таггер не любит объятий |
| Ром Тум Таггер — любопытный кот |
| РУМ ТУМ ТУГГЕР: |
| И незачем мне изрекать ВСЕ: |
| Ибо он сделает то, что сделал РУМ ТУМ ТУГГЕР: |
| И ничего с этим не поделаешь! |
| Название | Год |
|---|---|
| Memory | 2014 |
| Prologue: Jellicle Songs for Jellicle Cats | 2014 |
| Macavity: The Mystery Cat | 2014 |
| Mr. Mistoffelees | 2014 |
| Mungojerrie and Rumpleteazer | 2014 |
| Grizabella: The Glamour Cat | 2014 |
| Old Deuteronomy | 2014 |
| Skimbleshanks: The Railway Cat | 2014 |
| The Journey to the Heaviside Layer | 2014 |
| Gus: The Theatre Cat | 2014 |
| The Ad-Dressing of the Cats | 2014 |