| So many times we shared our thoughts So many moments we were so close So filled
| Так много раз мы делились своими мыслями, Сколько раз мы были так близки, Так наполнены
|
| with
| с
|
| joy and full of trust We walked along the lightened road Nothing is left now
| радость и полное доверие Мы шли по освещенной дороге Теперь ничего не осталось
|
| that I m gone
| что я ушел
|
| Now I see your hidden face Nothing is left… Tied by my feelings in my heart,
| Теперь я вижу твой скрытый лик, Ничего не осталось... Связанный моими чувствами в моем сердце,
|
| I couldn"t
| я не мог
|
| see behind the mask It"s all past and from this spot now I can see what you
| смотри за маской. Все в прошлом, и с этого места теперь я вижу, что ты
|
| were and
| были и
|
| what I despise I ll go my way with compassion towards the light The decision I took
| то, что я презираю, я пойду с состраданием к свету. Решение, которое я принял
|
| opened the door to take a step out of the dark What is left of the angry and
| открыл дверь, чтобы сделать шаг из темноты Что осталось от разгневанного и
|
| creative
| творческий
|
| energy that we used to have when this was supposed to be the most important
| энергия, которая у нас была, когда это должно было быть самым важным
|
| thing in your life. | вещь в вашей жизни. |
| Together we developed passion, dedication and trust for this and now
| Вместе мы развили страсть, преданность делу и доверие к этому, и теперь
|
| that you
| что ты
|
| grow older you turn your back and everything you ever talked or just thought
| становишься старше, ты поворачиваешься спиной и все, что ты когда-либо говорил или думал
|
| about is worth nothing to you now. | о ничего не стоит для вас сейчас. |
| There"s nothing left of you! | От тебя ничего не осталось! |