| Talkin' 'bout crack, cuz they heard it in a rap | Ведут речь о кре́ке — лишь эхо из куплета на чужом языке, |
| Went and got some Raf, cause they saw it on they backs | Пошли за Рафом — ведь мода на их спинах загорелась, как метка. |
| Fuck a price tag, they gon' pay that tax | Ценник им ни к чему — расплатятся налогом без устали, |
| Just to look like another, they gon' shed a couple racks | Лишь бы стать отражением, сбросят на ветер две связки купюр. |
| See you got a mirror, tell me what is lookin' back? | Вот у тебя есть зеркало — поведай, что в нем за лик вернулся? |
| A cookie cutter beam with an influence past | Струится балка, вырезанная по шаблону, наследием чужого вкуса. |
| Sponge like brain, with a frame soo vain | Сознание впитывает, будто губка, тело — пленник тщеславья, |
| I be nothin' but offended if you look my way | Я был бы глубоко задет, если твой взгляд коснётся меня. |
| Brush off the partical, Bones is the oracle | Стряхиваю прах с плеч — я, как оракул, вещаю сквозь дымку. |
| Harness what’s right in a world that’s so horrible | Извлекай благо из хаоса, где тьма заменяет истину миру. |
| Delicate thoughts and third count on my rolls | Хрупкие мысли — и третий отсчёт сверкает в изгибе судьбы. |
| Step on the balcony, speak to the world | Выхожу на балкон, чтобы миру протянуть свой голос, |
| Shadow that lives in the corner | Тень, затаившаяся в углу на границе рассудка, |
| It falls on the house like a tree when it storming | Она валится на дом, как дерево, поверженное бурей, |
| It covers the floor like it’s flooded | Заливает пол, словно потоп затопил мои комнаты. |
| It happens at random, you don’t get no warning | Это приходит внезапно — не ждёшь предупреждения, как грозы. |
| Im lookin' for a way to reverse it | Я ищу обратный ход, чтобы выправить этот узор, |
| I don’t see a thing and the light looks nervous | Я ничего не различаю — а свет мятежно дрожит на стене. |
| The crown molding is molding | Лепнина на потолке словно тает, изгибаясь влажной коркой, |
| And the bricks in the fireplace crack and they crumble | А в камине кирпичи трещат, рушатся в пыль под напором времени. |
| Hold that thought, let me smoke | Погоди — позволь мне затянуться дымом. |
| Sittin' on the fuckin' back porch | Сижу на проклятой задней веранде в тени сумерек. |
| Hold that thought, let me smoke | Погоди — позволь мне затянуться дымом. |
| Sittin' on the fuckin' back porch | Сижу на проклятой задней веранде в тени сумерек. |
| Hold that thought, let me smoke | Погоди — позволь мне затянуться дымом. |
| Sittin' on the fuckin' back porch | Сижу на проклятой задней веранде в тени сумерек. |