| You say you've got them guns but I've never seen you bang | Говоришь, у тебя есть пушки, но я не видел, чтобы ты стрелял, |
| You say you've got them drugs but I've never seen you slang | Говоришь, у тебя есть дурь, но я не видел, чтобы ты ее толкал, |
| You say you're in the game but I've yet to see you play | Говоришь, что ты в игре, но не видно, чтобы ты играл, |
| You say you're going hard but nobody feels the same | Говоришь, ты стараешься изо всех сил, но никто так не считает. |
| You say you've got them guns but I've never seen you bang | Говоришь, у тебя есть пушки, но я не видел, чтобы ты стрелял, |
| You say you've got them drugs but I've never seen you slang | Говоришь, у тебя есть дурь, но я не видел, чтобы ты ее толкал, |
| You say you're in the game but I've yet to see you play | Говоришь, что ты в игре, но не видно, чтобы ты играл, |
| You say you're going hard but nobody feels the same | Говоришь, ты стараешься изо всех сил, но никто так не считает. |
| - | - |
| Swerving off, my eyes closed, graveyard's where I call home | Я бухой, глаза закрыты, кладбище мой дом. |
| Razor blade in my fucking palms, touch me and I'mma cut you off | Нож в моих гр*баных руках, тронешь меня, и я тебя зарежу. |
| Raindrops on my white skin, turn ghost and I'm in my zone | Капли дождя на моей белой коже, стал призраком, и меня вставило как никогда. |
| Hair long, my blunt's short, always smokes so we rollin' more | Длинные волосы, короткий косяк, курю нон-стоп, так что мы крутим еще. |
| Coming down, coming down, see me but don't hear a sound | Я иду, я иду, меня видно, но не слышно. |
| Ridin' 'round, ridin' 'round, "Cemetary Blunts" in the background loud | Катаюсь, колешу, на заднем плане орет тема "Погостные косяки". |
| Now now, burn it all to the ground | Теперь, пора всё сжечь дотла, |
| To the ground, ground, Bones back in time | Дотла, дотла, Бонс вернулся во времени. |
| I ain't got no fucking chain, I ain't got no diamond ring | На мне нет еб*ных цепей, нет кольца с бриллиантом, |
| Young Justin Timberlake, all these bitches know my name | Молодой Джастин Тимберлейк, все с*ки знают мое имя. |
| If you see me out in public then you know I got the blade | Если видишь меня на улице, тогда знай, клинок при мне. |
| If you see me on the stage you know I got the blade | Если видишь меня на сцене, ты знаешь, мой клинок при мне. |
| Hundred pills in my pocket but that shit is not for me | В моем кармане сотни таблеток, но эта хр*нь не для меня, |
| I feed 'em to my girl and watch her drop down to her knees | Я их дам своей девушке и посмотрю, как она встанет на колени. |
| Ghost in my hair, I got ash on my jeans | Волосы в дыму, словно их окутал призрак, пепел на джинсах. |
| These women tryna scheme cause I look like Dawson's Creek | Бабы пытаются плести интриги, ведь я выгляжу как чел из Бухты Доусона. |
| - | - |
| You say you've got them guns but I've never seen you bang | Говоришь, у тебя есть пушки, но я не видел, чтобы ты стрелял, |
| You say you've got them drugs but I've never seen you slang | Говоришь, у тебя есть дурь, но я не видел, чтобы ты ее толкал, |
| You say you're in the game but I've yet to see you play | Говоришь, что ты в игре, но не видно, чтобы ты играл, |
| You say you're going hard but nobody feels the same | Говоришь, ты стараешься изо всех сил, но никто так не считает. |
| You say you've got them guns but I've never seen you bang | Говоришь, у тебя есть пушки, но я не видел, чтобы ты стрелял, |
| You say you've got them drugs but I've never seen you slang | Говоришь, у тебя есть дурь, но я не видел, чтобы ты ее толкал, |
| You say you're in the game but I've yet to see you play | Говоришь, что ты в игре, но не видно, чтобы ты играл, |
| You say you're going hard but nobody feels the same, yeah | Говоришь, ты стараешься изо всех сил, но никто так не считает, дааа. |
| - | - |