Перевод текста песни Night of Saint-Bartholomew - castrum

Night of Saint-Bartholomew - castrum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Night of Saint-Bartholomew , исполнителя -castrum
В жанре:Классика метала
Дата выпуска:14.04.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Night of Saint-Bartholomew (оригинал)Night of Saint-Bartholomew (перевод)
On the twenty-fourth of August, Двадцать четвертого августа,
1572 in Paris was terrible bloodshed 1572 год в Париже было страшное кровопролитие
Name of this carnage in history is the Название этой бойни в истории -
Night Of Saint-Bartholomew… Ночь Святого Варфоломея…
In the midst of wars by religion В разгар войн религий
When the rivers of blood gushed Когда хлынули реки крови
Fratricide was (with gory contagion) Братоубийство было (с кровавой заразой)
For the peace and name of God Ради мира и имени Бога
At the awful moonlit night В ужасную лунную ночь
Cathedral bells of Saint-Germain l’Auxerrois Колокола собора Сен-Жермен-л'Осеруа
Sounded, rang to the infamous fight, Звучало, звенело на позорную драку,
Christian love was devitalized Христианская любовь была лишена жизненной силы
At the sign of all Parisian church bells Под знаком всех парижских церковных колоколов
Ranting hordes killed without sense Разглагольствующие орды убиты без смысла
When the strange nocturnal mass started Когда началась странная ночная месса
Murderers from gore were soulless… Убийцы из запекшейся крови были бездушны…
At the horrible moonlit night В ужасную лунную ночь
Selected doors were stigmatized Выбранные двери были заклеймены
With the shameful white crosses, С позорными белыми крестами,
The poor lives doomed by death Бедные жизни обречены на смерть
Impiety — in the name of Jesus Christ, Нечестие — во имя Иисуса Христа,
Brutality — because of the Supernal Light Жестокость — из-за Высшего Света
Disembowelment — in the name of Angels and Saints, Потрошение – во имя Ангелов и Святых,
Dismemberment — because of the Religious Faith Расчленение — из-за религиозной веры
Torches illuminated the face of slayers, Факелы освещали лица убийц,
Swords and spears were in hands of slaughterers, Мечи и копья были в руках палачей,
This Unmerciful Night was Revel of the Deathmen Эта безжалостная ночь была пиршеством смертников
In the Valley Of Misery, В Долине страданий,
Where the river always spilt, Где река всегда разливалась,
Bloody corpses and dying victims Окровавленные трупы и умирающие жертвы
Floated on the Sanguine Stream Плыл по Кровавому ручью
At this sanguinary night was bloodbath — В эту кровавую ночь была кровавая бойня —
— In the name of Christ, — — Во имя Христа, —
— Where was Royal Law?— Где был Королевский закон?
- -
— Where was Christian Love?— Где была христианская любовь?
- -
In the midst of wars by religion В разгар войн религий
When the streams of gore gushed Когда хлынули потоки крови
Fratricide was (with bloody confusion) Братоубийство было (с кровавым смятением)
For the quiet and name of God За тишину и имя Бога
At the dreadful moonlit night В страшную лунную ночь
Cathedral bells of Saint-Germain l’Auxerrois Колокола собора Сен-Жермен-л'Осеруа
Sounded, rang to dishonest fight, Звучало, звенело на нечестную драку,
Christian laws were devitalized Христианские законы были лишены жизненной силы
At the sign… Were Soulless!У знака… Бездушные!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: