Перевод текста песни Night of Saint-Bartholomew - castrum

Night of Saint-Bartholomew - castrum
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Night of Saint-Bartholomew, исполнителя - castrum.
Дата выпуска: 14.04.2016
Язык песни: Английский

Night of Saint-Bartholomew

(оригинал)
On the twenty-fourth of August,
1572 in Paris was terrible bloodshed
Name of this carnage in history is the
Night Of Saint-Bartholomew…
In the midst of wars by religion
When the rivers of blood gushed
Fratricide was (with gory contagion)
For the peace and name of God
At the awful moonlit night
Cathedral bells of Saint-Germain l’Auxerrois
Sounded, rang to the infamous fight,
Christian love was devitalized
At the sign of all Parisian church bells
Ranting hordes killed without sense
When the strange nocturnal mass started
Murderers from gore were soulless…
At the horrible moonlit night
Selected doors were stigmatized
With the shameful white crosses,
The poor lives doomed by death
Impiety — in the name of Jesus Christ,
Brutality — because of the Supernal Light
Disembowelment — in the name of Angels and Saints,
Dismemberment — because of the Religious Faith
Torches illuminated the face of slayers,
Swords and spears were in hands of slaughterers,
This Unmerciful Night was Revel of the Deathmen
In the Valley Of Misery,
Where the river always spilt,
Bloody corpses and dying victims
Floated on the Sanguine Stream
At this sanguinary night was bloodbath —
— In the name of Christ, —
— Where was Royal Law?
-
— Where was Christian Love?
-
In the midst of wars by religion
When the streams of gore gushed
Fratricide was (with bloody confusion)
For the quiet and name of God
At the dreadful moonlit night
Cathedral bells of Saint-Germain l’Auxerrois
Sounded, rang to dishonest fight,
Christian laws were devitalized
At the sign… Were Soulless!
(перевод)
Двадцать четвертого августа,
1572 год в Париже было страшное кровопролитие
Название этой бойни в истории -
Ночь Святого Варфоломея…
В разгар войн религий
Когда хлынули реки крови
Братоубийство было (с кровавой заразой)
Ради мира и имени Бога
В ужасную лунную ночь
Колокола собора Сен-Жермен-л'Осеруа
Звучало, звенело на позорную драку,
Христианская любовь была лишена жизненной силы
Под знаком всех парижских церковных колоколов
Разглагольствующие орды убиты без смысла
Когда началась странная ночная месса
Убийцы из запекшейся крови были бездушны…
В ужасную лунную ночь
Выбранные двери были заклеймены
С позорными белыми крестами,
Бедные жизни обречены на смерть
Нечестие — во имя Иисуса Христа,
Жестокость — из-за Высшего Света
Потрошение – во имя Ангелов и Святых,
Расчленение — из-за религиозной веры
Факелы освещали лица убийц,
Мечи и копья были в руках палачей,
Эта безжалостная ночь была пиршеством смертников
В Долине страданий,
Где река всегда разливалась,
Окровавленные трупы и умирающие жертвы
Плыл по Кровавому ручью
В эту кровавую ночь была кровавая бойня —
— Во имя Христа, —
— Где был Королевский закон?
-
— Где была христианская любовь?
-
В разгар войн религий
Когда хлынули потоки крови
Братоубийство было (с кровавым смятением)
За тишину и имя Бога
В страшную лунную ночь
Колокола собора Сен-Жермен-л'Осеруа
Звучало, звенело на нечестную драку,
Христианские законы были лишены жизненной силы
У знака… Бездушные!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Invisible Force of Fear 2016
The Art of Homicide 2016
Dark Paths to the Ancient Thrones 2016
Book of Malediction 2016
Hatenourisher 2016
The Gate of the Universal Mystery 2016
Suffocating Thugs 2016
Source of Hate 2016
Unprecedented Torture 2016
Sinister Omens 2016
Desert of Darkness 2016
Brand 2016
Rapid Death 2016

Тексты песен исполнителя: castrum

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Wait Hollup 2017
Not Enough 2006
Loyauté 2023
Ttl 2022
Mágico de Oz 2023
Atmosphere ft. Yahel, Raz Kfir 2023
Dübörög a ház ft. Emergency House 2023
Galip 2021
Non Somos Malos ft. Paloma San Basilio 2013
Quello che mi serve 2021