| i feel like i wanna be inside you,
| я чувствую, что хочу быть внутри тебя,
|
| when the sun goes down yeah
| когда солнце садится да
|
| all my heart,
| всем сердцем,
|
| taking in back the blue.
| возвращая синеву.
|
| i’m falling into my own senses.
| я прихожу в себя.
|
| another night, another day.
| еще ночь, еще один день.
|
| it’s better this way, let the music play
| так лучше пусть играет музыка
|
| all my heart,
| всем сердцем,
|
| only you can know how i feel,
| только ты можешь знать, что я чувствую,
|
| every day is an ordeal to get by,
| каждый день - это испытание,
|
| melancholy have song,
| у меланхолии есть песня,
|
| broken skin, look here when i say.
| сломанная кожа, смотри сюда, когда я говорю.
|
| i feel like i wanna be inside you,
| я чувствую, что хочу быть внутри тебя,
|
| when the sun goes down.
| когда заходит солнце.
|
| i feel like i wanna be inside you,
| я чувствую, что хочу быть внутри тебя,
|
| when the sun goes down yeah.
| когда солнце садится да.
|
| all my heart,
| всем сердцем,
|
| there’s movement across the tracks,
| есть движение по дорожкам,
|
| I hope to play it all back, alright
| Я надеюсь воспроизвести все это, хорошо
|
| lucky me, lucky you,
| повезло мне, повезло вам,
|
| they’ve given us, too many warnings.
| они дали нам слишком много предупреждений.
|
| all my heart,
| всем сердцем,
|
| changing the way i kill, by changing the way I feel,
| изменив то, как я убиваю, изменив то, что я чувствую,
|
| step forward.
| шаг вперед.
|
| everybody, around the world understands,
| все, во всем мире понимают,
|
| what makes a child a man, yes I
| что делает ребенка мужчиной, да я
|
| i feel like i wanna be inside you,
| я чувствую, что хочу быть внутри тебя,
|
| when the sun goes down.
| когда заходит солнце.
|
| i feel like i wanna be inside you,
| я чувствую, что хочу быть внутри тебя,
|
| when the sun goes down yeah
| когда солнце садится да
|
| i feel like i wanna be inside you,
| я чувствую, что хочу быть внутри тебя,
|
| when the sun goes down.
| когда заходит солнце.
|
| as long as i’m gonna be around you,
| пока я буду рядом с тобой,
|
| when the sun goes down yeah
| когда солнце садится да
|
| i feel like i wanna be, you more than i
| я чувствую, что хочу быть, ты больше, чем я
|
| get around, come around yeah yeah.
| обойти, обойти, да, да.
|
| see you every night, hear the crowd.
| видеть вас каждую ночь, слышать толпу.
|
| sound of violence, check it out.
| звук насилия, послушайте.
|
| i feel like i wanna be inside you
| я чувствую, что хочу быть внутри тебя
|
| let it out, gonna let it all out
| выпусти это, выпусти все это
|
| let it out when the sun goes down
| выпусти его, когда зайдет солнце
|
| you’ll be coming out, let it all out
| ты выйдешь, выпусти все наружу
|
| gonna let it out when the sun goes down
| собираюсь выпустить это, когда солнце садится
|
| let it out, gonna let it all out
| выпусти это, выпусти все это
|
| let it out when the sun goes down
| выпусти его, когда зайдет солнце
|
| you’ll be coming out, let it all out
| ты выйдешь, выпусти все наружу
|
| gonna let it out when the sun goes down on me…
| собираюсь выпустить это, когда солнце садится на меня ...
|
| on me…
| на меня…
|
| when the sun goes down on me…
| когда солнце садится надо мной…
|
| on yeah…
| да…
|
| sun go down on me…
| солнце садится на меня ...
|
| on me…
| на меня…
|
| when the sun go down on me…
| когда солнце садится надо мной...
|
| I feel like i wanna be inside you…
| Я чувствую, что хочу быть внутри тебя…
|
| as long as i’m gonna be around you…
| пока я буду рядом с тобой...
|
| (when the sun go down on me) | (когда солнце садится на меня) |