Перевод текста песни De Esquina - Cássia Eller, Xis, Valter Pessoa De Melo

De Esquina - Cássia Eller, Xis, Valter Pessoa De Melo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De Esquina , исполнителя -Cássia Eller
Песня из альбома: Acústico
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:14.01.2001
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

De Esquina (оригинал)угловой (перевод)
Esquina, paranóia delirante Угол, бредовая паранойя
Atrás de uma farinha loucura, na pane… seqüencia dum papel За сумасшедшей мукой, в стекле... последовательность бумаги
Não curto isso aí, mas tô ligado na parada que domina por aqui Мне это не нравится, но я связан с этим парадом, который здесь преобладает
Fumando um baseado, curtindo de leve Курение косяка, легкое наслаждение
No pagode lá da área, eu tô esperto В пагоде в этом районе я умный
No movimento que se segue, segue e vai В движении, которое следует, следует и уходит
Eu vou levando, eu vou curtindo, até não dar mais Я принимаю это, я наслаждаюсь этим, пока я больше не могу это терпеть
Tudo prossegue normal, até onde eu sei Все проходит нормально, насколько я знаю
Enquanto isso é a melhor cerveja que vem Между тем, это лучшее пиво впереди
Leva essa, traz mais uma e põe na conta Возьми этот, принеси другой и положи на счет
Tô sem dinheiro, tá valendo, eu tô a pampa У меня нет денег, оно того стоит, я пампа
São várias delas passeando por aí… mas e aí Их там ходит несколько... ну и что
No balançar, no psiu, dentinho vem a mim Ни качалки, ни псиу, ко мне приходит дентиньо
Meu 71, sei que é bom, dá pra convencer Мой 71, я знаю, это хорошо, ты можешь убедить
E essa noite, ai, meu Deus, eu vou comer И этой ночью, о Боже, я буду есть
A fuleragem predomina, e rola solta Фюлераж преобладает и рассыпается
Um tititi, um auê, e aí… mas e aí Гм титити, гм auê, так что... ну и что
No goró eu viajei, já tomei demais Нет горо я путешествовал, я уже взял слишком много
Paranóia delirante eu tô na paz Бредовая паранойя, я спокоен
Esquina, Paranóia delirante Угол, бредовая паранойя
Atrás de uma farinha loucura na pane За сумасшедшей мукой в ​​стекле
A esquina é perigosa, é atraente Угол опасен, он привлекателен
Nossa, quanta gente, que movimento interessante Ого, сколько людей, какое интересное движение
Um carro desce, o outro sobe Одна машина падает, другая поднимается
«Pro boite do Natal», pra onze esquinas da cohab 2 «Pro ​​boite do Natal», для одиннадцати углов кохаба 2
Todo mundo à vontade, cuidado Всем спокойно, берегитесь
Mano que é mano tá ligado братан это братан это на
Chega como eu cheguei Он прибывает, как я прибыл
Fica como eu fiquei (pisa como eu pisei) Оставайся таким, каким я был (шаг, как я шел)
Faz como eu fiz, eu sou o Xis Делай, как я, я Xis
Então me diz, Cássia Eller, diz pra mim Так скажи мне, Кассия Эллер, скажи мне
Me cita qual que é dessas esquinas que existem por aí Скажи мне, какой из этих углов есть
São todas nóias delirantes Все они бредовые нойи
Ou estão naquela nossa paz?Или они в нашем мире?
Devagar e sempre Медленно и всегда
Em toda área tem um otário que quer mais В каждой области есть лох, который хочет большего
«botar pra frente» "выдвигать"
Resolver a diferença, acabar com aquela treta Решите разницу, покончите с этим дерьмом
Eu vou pedir mais uma «breja» Закажу еще одно «пиво»
Eu tô na paz, vou colar naquela preta Я спокоен, я собираюсь наклеить этот черный
Chega de morte, de tiro Хватит смерти, стрельбы
Tô fora dessa «puli» Я из этого "пули"
Já tô fodido, estado crítico Я уже облажался, состояние критическое
E aí randal tudo igual deixa comigo А потом, Рэндал, оставь мне все как есть.
Puxa uma cadeira, traz seu corpo e senta aí… eu tô aí Поднимите стул, принесите свое тело и сядьте там... Я там
Pega o dominó e faz um dez que eu vou ali… eu tô aqui Возьми домино и сделай десятку, я пойду туда... я здесь
Encara aquele apê de logo mais com aquela mina… certo Познакомьтесь с этой квартирой позже с этой девушкой ... правильно
O meu esquema preferido da esquina Моя любимая угловая схема
Esquina, paranóia delirante, eu tô na paz Уголок, бредовая паранойя, я спокоен
Atrás de uma farinha loucura, na pane За сумасшедшей мукой, в стекле
Esquinas com os mano sempre em frente Повороты с мано всегда впереди
Sexta sempre em frente Пятница всегда впереди
Sábado, domingo, como sempre Суббота, Воскресенье, как обычно
O que vou fazer?Что я собираюсь делать?
e aí fazer o quê? а потом что делать?
Segunda, terça, quarta, quinta, não é diferente Понедельник, вторник, среда, четверг, это ничем не отличается
Dentinho, preto original Зуб, оригинальный черный
Eu sou mais um mano de idéia Я больше идейный брат
Só mexo com a pá e pum Я возился только с лопатой и пумой
Virei terror, a rima é minha bomba Я стал ужасом, рифма - моя бомба
Meu território é o lado leste Моя территория - восточная сторона
E a gente se encontra… eu tô aí И мы встречаемся... я там
Pode chegar, a esquina é o meu lugar Давай, угол - мое место
Rei, eu quero é mais Король, я хочу больше
Sou uma aliado do meu povo Я союзник своего народа
Periferia em paz Периферия в мире
Eu tô na pazя в мире
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: