Перевод текста песни O Meu Mundo Ficaria Completo (Com Você) - Cássia Eller

O Meu Mundo Ficaria Completo (Com Você) - Cássia Eller
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O Meu Mundo Ficaria Completo (Com Você) , исполнителя -Cássia Eller
Песня из альбома: Cássia Eller Sem Limite
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.01.2007
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

O Meu Mundo Ficaria Completo (Com Você) (оригинал)Мой Мир Был Бы Полный (С Вами) (перевод)
Não é porque eu sujei a roupa bem agora que eu já estava saindo Это не потому, что я только что испачкал свою одежду, когда уходил
Nem mesmo por que eu peguei o maior trânsito e acabei perdendo o cinema Даже не потому, что я попал в самый большой трафик и в итоге пропустил кинотеатр
Não é por que não acho o papel onde anotei o telefone que estou precisando Это не потому, что я не могу найти бумагу, где я записал нужный мне телефон.
Nem mesmo o dedo que eu cortei abrindo a lata e ainda continua sangrando Даже палец, который я порезал, открывая банку, все еще кровоточит.
Não é por que fui mal na prova de geometria e periga d’eu repetir de ano Это не потому, что я плохо сдал тест по геометрии и опасаюсь, что буду сдавать экзамен на второй год.
Nem mesmo o meu carro que parou de madrugada só por falta de gasolina Даже моя машина, которая остановилась на рассвете из-за отсутствия бензина.
Não é por que tá muito frio, não é por que tá muito calor Это не потому, что слишком холодно, это не потому, что слишком жарко
O problema é que eu te amo Проблема в том, что я люблю тебя
Não tenho dúvidas que com você daria certo Я не сомневаюсь, что с тобой все получится
Juntos faríamos tantos planos Вместе мы бы сделали так много планов
Com você o meu mundo ficaria completo С тобой мой мир был бы полным
Eu vejo nossos filhos brincando Я вижу, как наши дети играют
E depois cresceriam, e nos dariam os netos А потом вырастут и подарят нам внуков
A fome que devora alguns milhões de brasileiros Голод, пожирающий несколько миллионов бразильцев
Perto disso já nem tem importância Рядом с этим это даже не имеет значения
A morte que nos toma a mãe insubstituível de repente Смерть, которая внезапно делает нас незаменимой матерью
Dela eu já nem me lembro я ее уже даже не помню
A derrota de 50 e a campanha de 70 perdem totalmente o seu sentido Поражение 50 и поход 70 полностью теряют смысл
As datas, fatos e aniversáriantes passam Даты, факты и дни рождения проходят
Sem deixar o menor vestígio Не оставляя ни малейшего следа
Injúrias e promessas e mentiras e ofensas caem fora Травмы и обещания, ложь и обиды отпадают
Pelo outro ouvido другим ухом
Roubaram a carteira com meus documentos Мой бумажник был украден с моими документами
Aborrecimentos que eu já nem ligo Раздражает, что я больше не забочусь
Não é por que eu quis e eu não fiz Это не потому, что я хотел и не сделал
Não é por que não fui Это не потому, что я не пошел
E eu não vou И я не буду
O problema é que eu te amo Проблема в том, что я люблю тебя
Não tenho dúvidas que eu queria estar mais perto Я не сомневаюсь, что хотел быть ближе
Juntos viveríamos por mil anos Вместе мы проживем тысячу лет
Por que o nosso mundo estaria completo Почему наш мир был бы полным
Eu vejo nossos filhos brincando Я вижу, как наши дети играют
Com seus filhos que depois nos trariam bisnetos Со своими детьми, которые позже принесут нам правнуков
Não é por que eu sei que ela não virá que eu não veja a porta jáse abrindo Не потому, что я знаю, что она не придет, я не вижу, что дверь уже открывается
E que eu não queira tê- la, mesmo que não tenha a mínima lógica esse raciocínio И что я не хочу этого, даже если в этом рассуждении нет ни малейшей логики.
Não é que eu esteja procurando no infinito a sorte Не то чтобы я ищу удачи в бесконечности
Para andar comigo идти со мной
Se a fé remove até montanhas, o desejo é o que torna o irreal possível Если вера сдвигает даже горы, то желание делает нереальное возможным
Não é por isso que eu não possa estar feliz, sorrindo e cantando Не поэтому я не могу быть счастлив, улыбаться и петь
Não é por isso que ela não possa estar feliz, sorrindo e cantando Не поэтому она не может быть счастливой, улыбаться и петь
Não vou dizer que eu não ligo, eu digo o que eu sinto e o que eu sou Я не скажу, что мне все равно, я говорю, что я чувствую и что я
O problema é que eu te amo Проблема в том, что я люблю тебя
Não tenha dúvidas, pois isso não é mais secreto Не сомневайтесь, ведь это уже не секрет
Juntos morreríamos, pois nos amamos Вместе мы бы умерли, ведь мы любим друг друга
E de nós o mundo ficaria deserto И от нас мир бы опустел
Eu vejo nossos filhos lembrando Я вижу, как наши дети вспоминают
Com os seus filhos que já teriam seus netosС вашими детьми, у которых уже есть внуки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: