| Agora eu vou cantar pros miseráveis
| Теперь я буду петь для несчастных
|
| Que vagam pelo mundo derrotados
| Кто бродит по миру побежден
|
| Pra essas sementes mal plantadas
| Для этих плохо посаженных семян
|
| Que já crescem com cara de abortadas
| Которые уже выросли похожими на абортированных
|
| Pras pessoas de alma bem pequena
| Для людей с очень маленькой душой
|
| Remoendo pequenos problemas
| Устранение мелких проблем
|
| Querendo sempre aquilo que não têm
| Всегда желая того, чего у них нет
|
| Pra quem vê a luz
| Для тех, кто видит свет
|
| Mas não ilumina suas minicertezas
| Но это не освещает вашу мини-уверенность
|
| Vive contando dinheiro
| жить считать деньги
|
| E não muda quando é lua cheia
| И это не меняется, когда полнолуние
|
| Pra quem não sabe amar
| Для тех, кто не умеет любить
|
| Fica esperando
| все жду
|
| Alguém que caiba no seu sonho
| Кто-то, кто вписывается в твою мечту
|
| Como varizes que vão aumentando
| Как варикозное расширение вен, которые становятся больше
|
| Como insetos em volta da lâmpada
| Как насекомые вокруг лампы
|
| Vamos pedir piedade
| давайте просить пощады
|
| Senhor, piedade
| Господи, милость
|
| Pra essa gente careta e covarde
| Для этих мрачных и трусливых людей
|
| Vamos pedir piedade
| давайте просить пощады
|
| Senhor, piedade
| Господи, милость
|
| Lhes dê grandeza e um pouco de coragem
| Дайте им величие и немного мужества
|
| Quero cantar só para as pessoas fracas
| Я хочу петь только для слабых людей
|
| Que estão no mundo e perderam a viagem
| Кто в мире и пропустил поездку
|
| Quero cantar o blues
| Я хочу петь блюз
|
| Com o pastor e o bumbo na praça
| С пастухом и бас-барабаном на площади
|
| Vamos pedir piedade
| давайте просить пощады
|
| Pois há um incêndio sob a chuva rala
| Потому что под легким дождем есть огонь
|
| Somos iguais em desgraça
| Мы равны в позоре
|
| Vamos cantar o blues da piedade
| Давайте петь блюз жалости
|
| Vamos pedir piedade… | Просим пощады... |