| I’ll take you back to 1969
| Я верну вас в 1969 год
|
| Let’s hit the city of freedom like old times
| Давай поразим город свободы, как в старые добрые времена
|
| It’s getting dirty underneath the blue sky
| Под голубым небом становится грязно
|
| Imagine you and me counting the butterflies
| Представьте, что мы с вами считаем бабочек
|
| One, two, three, let’s bring it on
| Раз, два, три, давайте
|
| Keep on dancing in the streets of love
| Продолжай танцевать на улицах любви
|
| French kissing on JFK drive
| Французский поцелуй на машине Джона Кеннеди
|
| 'Til we crash at the beach where we watch the sun rise
| «Пока мы не разобьемся на пляже, где мы наблюдаем восход солнца
|
| Tell me what you’re waiting for
| Скажи мне, чего ты ждешь
|
| (We're crossing the Golden Gate, party at the Frisco Bay)
| (Мы пересекаем Золотые Ворота, вечеринка в заливе Фриско)
|
| Wake me up in San Francisco
| Разбуди меня в Сан-Франциско
|
| (Where you got flowers in your hair, girl, party everywhere, girl)
| (Там, где у тебя цветы в волосах, девочка, везде вечеринки, девочка)
|
| Wake me up in San Francisco
| Разбуди меня в Сан-Франциско
|
| (Where the love is in the air, all the people stop and stare)
| (Где любовь витает в воздухе, все люди останавливаются и смотрят)
|
| Baby, take me back to the city of love (Right)
| Детка, верни меня в город любви (справа)
|
| To the place that I’ve been dreaming of (San Francisco)
| В место, о котором я мечтал (Сан-Франциско)
|
| Wake me up in San Francisco (Everybody go oh, oh)
| Разбуди меня в Сан-Франциско (Все идут, о, о)
|
| It’s 10 PM, getting ready for the night
| Уже 10 вечера, готовимся к ночи
|
| Wanna be a hippie when the city’s getting high
| Хочешь быть хиппи, когда город становится кайфом
|
| Cruising down Broadway, you on my side
| Круиз по Бродвею, ты на моей стороне
|
| Pulling over my pink rover at the Hungry I
| Остановив свой розовый ровер на Голодном I
|
| One, two, three, let’s bring it on
| Раз, два, три, давайте
|
| DJ, play my favorite beats (All night long)
| Диджей, включи мои любимые биты (Всю ночь напролет)
|
| Poppin' some bottles, champagne, red wine
| Поппин несколько бутылок, шампанское, красное вино
|
| And we both giddy up on the rooftop and watch the city lights
| И мы оба кружимся на крыше и смотрим на городские огни
|
| Tell me what you’re waiting for
| Скажи мне, чего ты ждешь
|
| (We're crossing the Golden Gate, party at the Frisco bay)
| (Мы пересекаем Золотые Ворота, вечеринка в бухте Фриско)
|
| Wake me up in San Francisco
| Разбуди меня в Сан-Франциско
|
| (Where you got flowers in your hair, girl, party everywhere, girl)
| (Там, где у тебя цветы в волосах, девочка, везде вечеринки, девочка)
|
| Wake me up in San Francisco
| Разбуди меня в Сан-Франциско
|
| (Where the love is in the air, all the people stop and stare)
| (Где любовь витает в воздухе, все люди останавливаются и смотрят)
|
| Baby, take me back to the city of love (Right)
| Детка, верни меня в город любви (справа)
|
| To the place that I’ve been dreaming of (San Francisco)
| В место, о котором я мечтал (Сан-Франциско)
|
| Wake me up in San Francisco (Everybody go oh, oh)
| Разбуди меня в Сан-Франциско (Все идут, о, о)
|
| Woo, yeah, woo
| Ву, да, ву
|
| (How you goin' to San Francisco?)
| (Как ты собираешься в Сан-Франциско?)
|
| We’re playing songs of life, like it’s '69
| Мы играем песни о жизни, как будто это 69-й год.
|
| We sing and dance under the neon lights (San Francisco)
| Мы поем и танцуем под неоновыми огнями (Сан-Франциско)
|
| Stars shine so bright on the city tonight
| Звезды так ярко сияют над городом сегодня вечером
|
| (We're crossing the Golden Gate, party at the Frisco bay)
| (Мы пересекаем Золотые Ворота, вечеринка в бухте Фриско)
|
| Wake me up in San Francisco
| Разбуди меня в Сан-Франциско
|
| (Where you got flowers in your hair, girl, party everywhere, girl)
| (Там, где у тебя цветы в волосах, девочка, везде вечеринки, девочка)
|
| Wake me up in San Francisco
| Разбуди меня в Сан-Франциско
|
| (Where the love is in the air, all the people stop and stare)
| (Где любовь витает в воздухе, все люди останавливаются и смотрят)
|
| Baby, take me back to the city of love (Right)
| Детка, верни меня в город любви (справа)
|
| To the place that I’ve been dreaming of (San Francisco)
| В место, о котором я мечтал (Сан-Франциско)
|
| Wake me up in San Francisco (Everybody go oh, oh)
| Разбуди меня в Сан-Франциско (Все идут, о, о)
|
| Come on, take me back to the city of love
| Давай, верни меня в город любви
|
| (To the place, the place that I’ve, I’ve been dreaming of)
| (В место, место, о котором я мечтал)
|
| So wake me up in San Francisco, oh (Everybody go oh, oh) | Так что разбуди меня в Сан-Франциско, о (Все идут, о, о) |