| Eternally sounds the mighty waves
| Вечно звучат могучие волны
|
| A triton’s hymn round a rock-strewn grave
| Гимн тритона вокруг усыпанной камнями могилы
|
| The passing sigh for the bones that moulder
| Проходящий вздох для костей, которые формовщик
|
| Over the nordic black sea, where the winds btew colder
| Над нордическим Черным морем, где ветры холоднее
|
| Here in a bed of wrack and shingle
| Здесь, в постели из развалин и гальки
|
| Beneath rests a sea king of the north
| Под ним покоится морской король севера
|
| His fallen history remains unknown
| Его падшая история остается неизвестной
|
| Now his grave is just a heap of stones
| Теперь его могила - просто груда камней
|
| «The waves crest sharp as an unsheated blade
| «Волны острые, как незащищенное лезвие
|
| As spume-topped breakers shorewards loom
| Когда буруны с пенообразными вершинами вырисовываются на берегу
|
| And boulder on boulder on land is laid
| И валун на валуне на земле лежит
|
| The triton’s hymn round a vanished tomb»
| Гимн тритона вокруг исчезнувшей гробницы»
|
| The ocean cradles it’s sleepy wave
| Океан убаюкивает свою сонную волну
|
| Round the curve of the yellow sand
| Вокруг изгиба желтого песка
|
| Of the bleak and mysterious little isle
| Из мрачного и таинственного маленького острова
|
| Where no leaf has been touched by human hands
| Где ни один лист не был тронут руками человека
|
| Then I behold that island so fair
| Тогда я вижу этот остров таким прекрасным
|
| Where the tree’s lift their crown in prayers
| Где деревья поднимают свою крону в молитвах
|
| To the golden glow of the evening sky
| К золотому сиянию вечернего неба
|
| I hold the sword towards the moon
| Я держу меч к луне
|
| My memories echoes with cries
| Мои воспоминания перекликаются с криками
|
| Hark, to the ocean’s cold clamerous roar
| Слушай, под холодный шумный рев океана
|
| The pale mist hovers towards the nightly shores
| Бледный туман плывет к ночным берегам
|
| For the fire in my burning flame
| Для огня в моем горящем пламени
|
| Hail to the father of the fallen flame
| Приветствую отца упавшего пламени
|
| Acknowledge the supreme Northern (racial) purity
| Признайте высшую северную (расовую) чистоту
|
| That runs in the blood of my veins
| Это течет в крови моих вен
|
| As the nocturnal curtain falls
| Когда ночной занавес падает
|
| With the total eclipse of the moon above…
| С полным затмением луны наверху…
|
| The pale mist hovers towards the nightly shores | Бледный туман плывет к ночным берегам |