| Skjend Hans Lik / Humiliate His Corpse (оригинал) | Skjend Hans Lik / Humiliate His Corpse (перевод) |
|---|---|
| Drep den forstefodte | Убейте первую ногу |
| Skjend hans lik | Позор своему телу |
| En fiende av gud | Враг Бога |
| Til evig tid | Навсегда |
| Hat, Kulde, Dod!!! | Шляпа, Холод, Смерть!!! |
| Et hjerte fylt av hat | Сердце, наполненное ненавистью |
| Ondskapens sjel | Душа зла |
| Kald likbleik hud | Холодный труп бледная кожа |
| Dodens sanne ansikt | Истинное лицо смерти |
| Ond, Grim, Sjel!!! | Злая, Мрачная, Душа!!! |
| Grim hellig forakt | Уродливое святое презрение |
| Kristen menneskejakt | Христианская охота |
| Uforsonlig tidlost hat | Непримиримая вечная ненависть |
| Gi meg valgjerds hode | Дайте мне начальника избирательного участка |
| Pa et faens solv fat | Pa et faens растворяют жир |
| En dodsmaskin skapt av hat | Машина смерти, созданная ненавистью |
| Mot gud og hele menneskeheten | Против Бога и всего человечества |
| En iskald trone skapt av uhellig tro | Ледяной трон, созданный нечестивой верой |
| Beskyttet av alt det onde | Защищен от всякого зла |
| Og hedensk vikingblod!!! | И языческой крови викингов!!! |
| En evig kamp, jeg blaser pa ildens glod! | Вечная битва, я дую на зарево огня! |
| En fiende av gud, til evig tid! | Враг Бога, навсегда! |
