| Forty days now, I’m drifting away
| Сорок дней я ухожу
|
| And the planet gets smaller and smaller now
| И планета становится все меньше и меньше сейчас
|
| I am fading, it’s cold out here
| Я угасаю, здесь холодно
|
| The stars are glowing, brighter out here, I’m free
| Звезды сияют, здесь ярче, я свободен
|
| No sky is the limit and I just keep moving on
| Нет неба - это предел, и я просто продолжаю двигаться дальше
|
| Yes, we’re back, we’re out of control
| Да, мы вернулись, мы вышли из-под контроля
|
| Yes, it’s true, we’re losing it all
| Да, это правда, мы все теряем
|
| Hold me down
| Держи меня
|
| Outer space is nothing that I’d expect
| Космическое пространство — это не то, чего я ожидал
|
| There are no limits, no places to put my weight
| Нет пределов, нет мест, где я мог бы выразить свой вес
|
| And I’m just flying, I just keep moving on
| И я просто лечу, я просто продолжаю двигаться
|
| Yes, we’re back, we’re out of control
| Да, мы вернулись, мы вышли из-под контроля
|
| Yes, it’s true, we’re losing it all
| Да, это правда, мы все теряем
|
| Hold me down
| Держи меня
|
| Just get me out of here
| Просто забери меня отсюда
|
| Out from the stratosphere
| Из стратосферы
|
| 'Cause when I glance at you
| Потому что, когда я смотрю на тебя
|
| I know
| Я знаю
|
| Yes, we’re back, we’re out of control
| Да, мы вернулись, мы вышли из-под контроля
|
| Yes, it’s true, we’re losing it all
| Да, это правда, мы все теряем
|
| Hold me
| Держи меня
|
| Yes, we’re back, we’re out of control
| Да, мы вернулись, мы вышли из-под контроля
|
| Yes, it’s true, we’re losing it all
| Да, это правда, мы все теряем
|
| Hold me down | Держи меня |