| Lagan Love (оригинал) | Лаган Любовь (перевод) |
|---|---|
| Where Lagan streams | Где течет Лагань |
| Sing lullabies through clouds of lilies fair | Пойте колыбельные сквозь облака лилий |
| The half-light gleam is in his eyes | В его глазах полусветлый блеск |
| The night is on his hair | Ночь на его волосах |
| Like a love-sick lenashee | Как влюбленный ленаши |
| He has my heart to call | У него есть мое сердце, чтобы позвонить |
| No life have I | У меня нет жизни |
| No liberty | Нет свободы |
| For his love is lord of all | Ибо его любовь - господин всего |
| And often when the late birdsong | И часто, когда запоздалое пение птиц |
| Has lulled all the world to sleep | Усыпил весь мир |
| I will steal into my lover’s arms | Я прокрадусь в объятия моего любовника |
| Our secrets there to keep | Наши секреты там хранить |
| And on the cricket’s singing stone | И на поющем камне сверчка |
| He’ll make a drywood fire | Он разожжет дрова |
| And tell me then | И скажи мне тогда |
| Sweet undertones | Сладкие оттенки |
| The song of my heart’s desire | Песня желания моего сердца |
