| Cuando le das una ojeada generalizada a la
| Когда вы бросите общий взгляд на
|
| Actualidad
| Настоящее время
|
| que ofrecen los kioskos,
| что предлагают киоски,
|
| no se por qué hay un claro predominio, muy
| Не знаю, почему явное преобладание, очень
|
| acentuado,
| акцентированный,
|
| del lucimiento ostensible y rentabilizado, muy
| показного и прибыльного показа, очень
|
| exagerado,
| преувеличенный,
|
| del mundo pectoral, inflado en general,
| грудного мира, надутого в целом,
|
| para que sigas aspirando siempre y lo instales en tu
| чтобы вы всегда могли стремиться и установить его в свой
|
| mente,
| разум,
|
| gastando así continuadamente,
| тратить так постоянно,
|
| en artificios y en injertos varios
| в искусстве и различных трансплантатах
|
| y no preguntes quien decide el diseño homologado.
| и не спрашивайте, кто решает утвержденный дизайн.
|
| Y si homologas tú también la delantera ya no
| А если еще и форвард одобрить, уже не
|
| Importa tu talento
| Ваш талант имеет значение
|
| ni tienes que estudiar.
| вам даже не нужно учиться.
|
| Podrás pescar a quien te dé importancia
| Вы можете ловить рыбу, которая придает вам значение
|
| con ese pedazo de delantera que te va
| с той частью фронта, которая идет к тебе
|
| adornando
| украшающий
|
| igualita que las otras y todas tan redondas.
| Так же, как и другие, и все такие круглые.
|
| Una legión de jóvenes muriendo por seguir
| Легион молодых людей умирает, чтобы следовать
|
| los modelos muy bien promocionados y
| модели очень хорошо продвигаются и
|
| estandarizados
| стандартизированный
|
| de la estética constante, de la música inconsciente,
| постоянной эстетики, бессознательной музыки,
|
| de la masa no-pensante.
| бездумной массы.
|
| ¿y qué? | и? |
| Y qué le vas a hacer si te has creído
| И что ты собираешься делать, если ты поверил
|
| que lo prioritario en esta vida, estar de muy
| что приоритет в этой жизни, быть очень
|
| buen ver.
| приятно видеть
|
| Despierta de una vez, despiértate
| Проснись сразу, проснись
|
| ea, cada cultura tiraniza a su manera
| эй, каждая культура тиранит по-своему
|
| Y los periódicos dedican amplias zonas de | И газеты посвящают большие площади |
| «contactos»,
| "контакты",
|
| bien remuneradas,
| хорошо оплачиваемый,
|
| donde se ofrecen hembras disponibles, qué bien,
| где предлагаются доступные самки, насколько они хороши,
|
| qué bien.
| как хорошо.
|
| Su anatomía expuesta y enfocada a trozos
| Его анатомия обнажена и в центре внимания по частям
|
| ingrávidos como exvotos
| невесомый как экс-голос
|
| y así abundan los globos en los medios de la
| и поэтому воздушные шары изобилуют в СМИ
|
| comunicación
| коммуникация
|
| y los zapatitos de tacón.
| и туфли на каблуках.
|
| Y mientras polemizan si aplicar legislación
| И пока они обсуждают, применять ли законодательство
|
| al velo musulmán,
| к мусульманскому платью,
|
| pues ligeritas de ropita para cualquier labor
| Ну и легкая одежда для любой работы
|
| estamos muchísimo mejor.
| мы намного лучше.
|
| Pa' mi, que esto va ser como en Longares
| Для меня это будет как в Лонгаресе
|
| donde cuatro huevos, son dos pares.
| где четыре яйца - две пары.
|
| Y conforme a las conformidades tan conformes
| И согласно соответствиям, таким образом, совместимым
|
| para todos conformadas, mujeres y hombres
| для всех сообразных, женщин и мужчин
|
| unidos por el despropósito emocional,
| объединены эмоциональной бессмыслицей,
|
| ah, que alguien invente la receta…
| Эх, кто-нибудь изобрел рецепт...
|
| No me emana a mi el talento de las tetas
| Талант сисек исходит не от меня
|
| y ya que las mento,
| и так как я лгу,
|
| de las mismas no me sale consentir,
| Я не получаю от них согласия,
|
| no me sale el ocultar, no me sale fingir.
| Я не могу спрятаться, я не могу притворяться.
|
| Éste es el eslogan: «como molas
| Это слоган: «Круто, как
|
| si estás de muy buen ver»
| если вам очень приятно видеть »
|
| Despierta de una vez, despiértate
| Проснись сразу, проснись
|
| ea, cada cultura tiraniza a su manera (bis) | эй, каждая культура тиранит по-своему (бис) |