| Man you don’t know my life I’m drownin'
| Человек, которого ты не знаешь, моя жизнь, я тону
|
| Barely got time to write got me frownin'
| Едва успел написать, я нахмурился
|
| I’m trapped in this trap & I’m trappin' again
| Я попал в эту ловушку и снова в ловушку
|
| Back being passive on my passion again
| Снова пассивно отношусь к своей страсти
|
| Mind weakening my body, make it hard for me to swim
| Разум ослабляет мое тело, мне трудно плавать
|
| But I gotta go in for my son & my daughter
| Но я должен заняться своим сыном и дочерью
|
| Even when my lungs feel filled up with water
| Даже когда мои легкие наполнены водой
|
| But how can I live when the real me is dying?
| Но как мне жить, когда настоящий я умираю?
|
| How can I write when a baby is crying?
| Как я могу писать, когда ребенок плачет?
|
| I thought I was destined, is destiny lying?
| Я думал, что мне суждено, судьба лжет?
|
| I’m probably not, doing my best but I’m definitely trying… damn
| Я, наверное, нет, стараюсь изо всех сил, но я определенно стараюсь… черт
|
| HOOK
| КРЮК
|
| Tryna stay afloat, Gotta stay afloat
| Пытаюсь остаться на плаву, должен оставаться на плаву
|
| Negative brain waves tryna rock my boat
| Отрицательные мозговые волны пытаются раскачать мою лодку
|
| MAKE ME FEEL I’M DROWNING
| ЗАСТАВЬТЕ МНЕ ПОЧУВСТВОВАТЬ, ЧТО Я УТОНУ
|
| Drinking by the swimming pool, drowning in these women too
| Пить у бассейна, тоже тонуть в этих женщинах
|
| Are you living life or is it living you?
| Вы живете жизнью или она живет вами?
|
| Soon as I get a little free time, little bit of me time
| Как только у меня появится немного свободного времени, немного моего времени
|
| I’m doing anything just to be fine
| Я делаю все, чтобы быть в порядке
|
| But I’m wasting my time, if I ain’t making these rhymes
| Но я теряю время, если не сочиняю эти рифмы
|
| That shit ain’t making me shine, that shit just making me fine
| Это дерьмо не заставляет меня сиять, это дерьмо просто делает меня в порядке
|
| With dying & being at the bottom of the pond
| Со смертью и пребыванием на дне пруда
|
| Niggas ain’t swimming I’m breaking the bond
| Ниггеры не плавают, я разрываю связь
|
| Cutting the ties that’s keeping me tied
| Разрывая связи, которые держат меня привязанным
|
| Cause that don’t even SUIT me or look fly
| Потому что это даже мне НЕ ПОДХОДИТ или не выглядит летящим
|
| And I’m tryna fly not just look fly, Be the guy that they look by
| И я пытаюсь летать, а не просто смотреть, летать, Быть парнем, на которого они смотрят
|
| Like «He could’ve been great but he ain’t have what it takes, he’s a good guy»
| Типа «Он мог бы быть великим, но у него нет того, что нужно, он хороший парень»
|
| HOOK
| КРЮК
|
| Tryna stay afloat, Gotta stay afloat
| Пытаюсь остаться на плаву, должен оставаться на плаву
|
| Negative brain waves tryna rock my boat
| Отрицательные мозговые волны пытаются раскачать мою лодку
|
| MAKE ME FEEL I’M DROWNING (DROWNING)
| ЗАСТАВЬТЕ МНЕ ПОЧУВСТВОВАТЬ, ЧТО Я УТОНУ (ТОНУ)
|
| Til I jumped out the water like a muhfuckin' Dolphin
| Пока я не выпрыгнул из воды, как чертов дельфин
|
| Had to get back up to PAR with the STROKE on my ART like Picasso golfing'
| Пришлось вернуться к PAR с STROKE на моем ART, как Пикассо, играющий в гольф.
|
| Rappers be spittin' I’m literally barfin' my heart &
| Рэперы плюются, я буквально выворачиваю свое сердце и
|
| Even a genius needs a genius to remind him he’s genius
| Даже гению нужен гений, чтобы напомнить ему, что он гений
|
| Deception is cunning as lingus, especially when them thoughts start to linger
| Обман хитер, как язык, особенно когда мысли начинают задерживаться
|
| Gotta watch out who you cruise with
| Должен следить за тем, с кем ты путешествуешь
|
| If that crew ain’t a cruise ship don’t even do it!
| Если эта команда не круизный лайнер, даже не делайте этого!
|
| Niggas be caught in the CURRENT occurrence consuming and losing
| Ниггеры пойманы в ТЕКУЩЕМ происшествии, потребляя и теряя
|
| They not even moving!
| Они даже не двигаются!
|
| My homie got me out the water like a life jacket
| Мой друг вытащил меня из воды, как спасательный жилет
|
| Now I got a new flow that I’m right back with
| Теперь у меня есть новый поток, с которым я вернулся
|
| Y’all fools be glued to the waves & the tides but
| Вы все дураки приклеены к волнам и приливам, но
|
| That’ll be the day that I say goodbye to DROWNING!
| Это будет день, когда я попрощаюсь с DROWNING!
|
| HOOK
| КРЮК
|
| Tryna stay afloat, Gotta stay afloat
| Пытаюсь остаться на плаву, должен оставаться на плаву
|
| Negative brain waves tryna rock my boat
| Отрицательные мозговые волны пытаются раскачать мою лодку
|
| MAKE ME FEEL I’M DROWNING
| ЗАСТАВЬТЕ МНЕ ПОЧУВСТВОВАТЬ, ЧТО Я УТОНУ
|
| Drinking by the swimming pool, drowning in these women too
| Пить у бассейна, тоже тонуть в этих женщинах
|
| Are you living life or is it living you?
| Вы живете жизнью или она живет вами?
|
| (OUTRO)
| (НАЧАЛО)
|
| Droooooowning, Droooooooowning | Droooooowning, Drooooooowning |