| Esta vez, ya no puedo mentir
| На этот раз я больше не могу лгать
|
| Se que quedan pocas cosas por salvar lo se
| Я знаю, что осталось мало вещей, которые можно спасти, я знаю
|
| Yo creo que no hubo tiempo
| думаю времени не было
|
| Y las promesas se cansaron de esperar
| И обещания заждались
|
| Tal vez me invento las excusas
| Может быть, я придумываю оправдания
|
| Pero sabes que no me arrepentiré
| Но ты знаешь, я не пожалею об этом.
|
| Jamás pues fuiste mi principio y mi final
| Ты никогда не был моим началом и моим концом
|
| Tú me ataste y me volviste a liberar
| Ты связал меня и снова освободил
|
| Y aunque esto haya terminado ya mi amor.
| И хотя это уже позади, любовь моя.
|
| Lo volvería a vivir una vez más
| Я бы пережил это еще раз
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Esta vez se acaban los motivos
| На этот раз причины закончились
|
| Las palabras se cansaron de explicar
| Слова устали объяснять
|
| Seguir ya no tiene sentido
| Следовать больше не имеет смысла
|
| Respetemos lo vivido
| Давайте уважать то, что мы жили
|
| Y por que existió te dejo parte de mi corazón
| И поскольку он существовал, я оставляю тебе часть своего сердца
|
| Que yo no me arrepentiré
| что я не пожалею об этом
|
| Jamás pues fuiste mi principio y mi final
| Ты никогда не был моим началом и моим концом
|
| Tú me ataste y me volviste a liberar
| Ты связал меня и снова освободил
|
| Y aunque esto haya terminado ya mi amor
| И хотя это закончилось, моя любовь
|
| Lo volvería a vivir una vez más
| Я бы пережил это еще раз
|
| Una vez más
| Еще один раз
|
| Jamás pues fuiste mi principio y mi final
| Ты никогда не был моим началом и моим концом
|
| Tú me ataste y me volviste a liberar
| Ты связал меня и снова освободил
|
| Y aunque esto haya terminado ya mi amor.
| И хотя это уже позади, любовь моя.
|
| Lo volvería a vivir una vez más
| Я бы пережил это еще раз
|
| Una vez más. | Еще один раз. |