Перевод текста песни Stolthet - Stor, Dani M

Stolthet - Stor, Dani M
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stolthet , исполнителя -Stor
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Шведский

Выберите на какой язык перевести:

Stolthet (оригинал)Stolthet (перевод)
MmmmHmm мммхм
Redline Красная линия
Du kan aldrig ge upp det du själv har byggt Вы никогда не сможете отказаться от того, что построили сами
med ditt eget svett och blod собственным потом и кровью
Innan jag viker mig ner och lever på knä Прежде чем я нагнусь и буду жить на коленях
svär vid Gud jag ska dö till fots клянусь богом, я умру пешком
Jag går man mot män Я иду мужчина против мужчин
Jag står upp för den jag e Я стою за то, кто я
Det här är mina gator Это мои улицы
Det här är vad jag blev Вот кем я стал
Låt det regna på mig, fuck it Пусть идет дождь на меня, черт возьми
låt det ösa ner från himmelen пусть льется с неба
Jag svär dem ville alla se mig slockna, men jag brinner än Клянусь, они все хотели, чтобы я вышел, но я все еще в огне
Jag skiter i de ja mot alla public enemy Я сру в да против всех общественных врагов
Halsar från en flaska hennesy vem e ni Горлышки от бутылки Hennessy кто ты
Har inga tvivel hör min stämma hur den saknar gråt Не сомневайся, услышь мой голос, как ему не хватает плача
Finns ingen återvändo mannen jag e låst Нет пути назад, я заперт
Vart där tankar jagar bort dig ifrån verkligheten Везде, где мысли гонят тебя от реальности
Och där enda vid din sida heter ensamheten И только рядом с тобой одиночество
Tro jag behöver er, en hand på bibeln medan bönen bes Поверь, ты мне нужен, положи руку на Библию, пока произносится молитва.
Så många strider jag har överlevt Так много сражений я пережил
Mannen trivs där regnet öser ner Человек процветает там, где льет дождь
Vi hustlar vidare vi stannar inte för nån Мы спешим, мы никого не останавливаем
Du kan aldrig ge upp det du själv har byggt Вы никогда не сможете отказаться от того, что построили сами
med ditt eget svett och blod собственным потом и кровью
Innan jag viker mig ner och lever på knä Прежде чем я нагнусь и буду жить на коленях
svär vid Gud jag ska dö till fots клянусь богом, я умру пешком
Jag går man mot män Я иду мужчина против мужчин
Jag står upp för den jag e Я стою за то, кто я
Det här är mina gatorЭто мои улицы
Det här är vad jag blev Вот кем я стал
Säg Gud vart slutar stigen på din gröna jord Скажи Богу, где заканчивается путь на твоей зеленой земле
Av alla böner som jag bett har du hört mitt rop Из всех молитв, которыми я молился, ты слышал мой крик
Hur många steg e det kvar innan du kommer ta mig Сколько шагов впереди, прежде чем ты придешь за мной?
Se mina ben börjar vika sig jag håller kvar mig Смотри, мои ноги начинают подгибаться, я держусь.
för mycket press i mitt bröst e som en vissen ros слишком много давления в груди, как увядшая роза
svär allt jag har e mina taggar jag e klar att bli till jord клянусь всем, что у меня есть, и мои шипы я готов превратить в землю
gråblåa toner utav depression серо-голубые тона от депрессии
nära drunkna där på botten då man nästan tappat tron чуть не утонул там на дне когда чуть не потерял веру
ge mig lite ljus i mörkret för de svårt för mig att se дай мне немного света в темноте для тех, кого мне трудно видеть
kan inte skilja på en vän och en fiende nå mer больше не могу отличить друга от врага
vandrar vidare på vägen, dör för äran och mitt namn Иду по дороге, умираю за честь и свое имя
ryggen rak när jag tar mig fram назад прямо, когда я иду вперед
Du kan aldrig ge upp det du själv har byggt Вы никогда не сможете отказаться от того, что построили сами
med ditt eget svett och blod собственным потом и кровью
Innan jag viker mig ner och lever på knä Прежде чем я нагнусь и буду жить на коленях
svär vid Gud jag ska dö till fots клянусь богом, я умру пешком
Jag går man mot män Я иду мужчина против мужчин
Jag står upp för den jag e Я стою за то, кто я
Det här är mina gator Это мои улицы
Det här är vad jag blev Вот кем я стал
Stolthet dom kan aldrig ta ifrån vår stolthet Гордость, которую они никогда не смогут отнять у нас
Du kan aldrig ge upp det du själv har byggt Вы никогда не сможете отказаться от того, что построили сами
med ditt eget svett och blod собственным потом и кровью
Innan jag viker mig ner och lever på knä Прежде чем я нагнусь и буду жить на коленях
svär vid Gud jag ska dö till fotsклянусь богом, я умру пешком
Jag går man mot män Я иду мужчина против мужчин
Jag står upp för den jag e Я стою за то, кто я
Det här är mina gator Это мои улицы
Det här är vad jag blev Вот кем я стал
Ingenting är nytt under solen Ничто не ново под солнцем
de samma stig jag alltid gått тот же путь, которым я всегда ходил
De kommer tider då man blir tvingad att slås Придут времена, когда вы будете вынуждены сражаться
Men hellre segla in i döden än att sjunka i skam, Но лучше плыть к смерти, чем погрязнуть в позоре,
Jag e som en hungrig tiger vandrar genom djungeln ensam Я как голодный тигр, блуждающий в одиночестве по джунглям
Dem vill ta bort det du slitit för Они хотят забрать то, ради чего вы работали
Jagat efter på liv och död Охота на жизнь и смерть
Bita en tugga av din tallrik Откуси от своей тарелки
Fast du gav en chans att bryta bröd Хотя вы дали шанс преломить хлеб
Krigarstam vi dör för äran och vårt namn Племя воинов мы умираем за честь и наше имя
Ryggen rak när vi tar oss framНазад прямо, когда мы пробираемся
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Från balkongen
ft. Linda Pira, Stor, Masse
2012
CORAZON
ft. Stor, Pablo Paz, Kayen
2022
Ayla
ft. Stor, Mohammed Ali
2010
2010
Allt Vi Gjort
ft. Dan Jah
2009
Ortens favoriter
ft. Black Ghost, Stor, Aleks
2020
2010
Ikke si no
ft. Satilmis, Lillebror, Stor
2018
2010
2012
2010
Cypher i bunkern
ft. Linda Pira, Stor, Mohammed Ali
2013
Rom & Kush
ft. Linda Pira
2012
Mitt folk
ft. Aki, Dani M, Linda Pira
2011
2009
Baby Problem
ft. Jacco
2009
Samma Knas Varje Dag
ft. Kartellen, Aki, Fittja Chrille, Mohammed Ali
2009
2012
2012
2012