| Sad eyes,
| Печальные глаза,
|
| Don’t you be sad no more,
| Ты больше не грусти,
|
| Sad eyes,
| Печальные глаза,
|
| What are you cryin' for?
| Чего ты плачешь?
|
| Just because love’s gone, just because love’s gone wrong.
| Просто потому, что любовь ушла, просто потому, что любовь пошла не так.
|
| Don’t ya be gloomy,
| Не будь мрачным,
|
| Step out into the light,
| Выйти на свет,
|
| Baby listen to me,
| Детка, послушай меня,
|
| You’re gonna be alright,
| Ты будешь в порядке,
|
| You don’t have to sing no,
| Вам не нужно петь нет,
|
| You don’t have to sing no sad songs.
| Не надо петь грустные песни.
|
| I’m gonna write some new lines,
| Я собираюсь написать несколько новых строк,
|
| A few lines you can maybe get yourself off on,
| Несколько строк, на которых вы, возможно, сможете отвлечься,
|
| For when you’re down
| Когда ты упал
|
| To be turned around upon.
| Быть обращенным.
|
| Sad eyes,
| Печальные глаза,
|
| You’ve only to live to smile,
| Тебе остается только жить, чтобы улыбаться,
|
| Beautiful sad eyes,
| Красивые грустные глаза,
|
| You know that I love you child.
| Ты знаешь, что я люблю тебя, дитя.
|
| I live for the time when,
| Я живу для того времени, когда,
|
| The time when those sad eyes shine.
| Время, когда сияют эти грустные глаза.
|
| Sad eyes,
| Печальные глаза,
|
| You’ve only to live to smile,
| Тебе остается только жить, чтобы улыбаться,
|
| Beautiful sad eyes,
| Красивые грустные глаза,
|
| You know that I love you child.
| Ты знаешь, что я люблю тебя, дитя.
|
| I live for the time when,
| Я живу для того времени, когда,
|
| The time when those sad eyes shine.
| Время, когда сияют эти грустные глаза.
|
| I live for the time when,
| Я живу для того времени, когда,
|
| The time when those sad eyes shine.
| Время, когда сияют эти грустные глаза.
|
| Sad eyes | Печальные глаза |