| Easy Evil (оригинал) | Легкое Зло (перевод) |
|---|---|
| Well you are such an easy evil | Ну ты такое легкое зло |
| Such a sensuous sin | Такой чувственный грех |
| Sometimes I don’t know where I’m going | Иногда я не знаю, куда иду |
| 'Till I’ve been taken in | «Пока меня не забрали |
| Such an easy evil | Такое легкое зло |
| Such a promise of fun | Такое обещание веселья |
| Sometimes I don’t know what I’m doing | Иногда я не знаю, что делаю |
| Till I’m done, you’re a sneaky one | Пока я не закончу, ты подлый |
| Here she comes now touching me, calling my name again | Вот она подходит, прикасается ко мне, снова зовет меня по имени |
| Here I go now, like a moth to a flame | Вот и я иду, как мотылек на пламя |
| I’m a sucker for you baby | Я сосунок для тебя, детка |
| Such an easy evil | Такое легкое зло |
| Such a sensuous sin | Такой чувственный грех |
| Sometimes I don’t know where I’m going | Иногда я не знаю, куда иду |
| «Till I’ve been taken in | «Пока меня не забрали |
| I’ve been taken in | меня забрали |
