| If There Were Time (оригинал) | Если Бы Было Время (перевод) |
|---|---|
| if there were time | если бы было время |
| oh i would buy you a ribbon of rain | о, я бы купил тебе ленту дождя |
| and a silver tongued nightingale | и серебряноязычный соловей |
| to sing out your name | произносить свое имя |
| if there were time | если бы было время |
| oh i would fly you across the room | о, я бы перелетел тебя через всю комнату |
| then i’d carry you back again | тогда я бы вернул тебя обратно |
| through the afternoon | через день |
| if there were time | если бы было время |
| wouldn’t we have a time | разве у нас не было бы времени |
| and wouldn’t we set the stars to dancing | и разве мы не заставили бы звезды танцевать |
| with our heartbeats keeping time | с нашим сердцебиением, отсчитывая время |
| if there were time | если бы было время |
| oh i would wake you when the snowfall comes | о, я бы разбудил тебя, когда придет снегопад |
| then we’d watch those flakes dissolve again | тогда мы будем смотреть, как эти хлопья снова растворяются |
| beneath the winter sun | под зимним солнцем |
| but time is a messenger | но время - вестник |
| that comes and goes so fast | что приходит и уходит так быстро |
| and while thinking up the good times | и придумывая хорошие времена |
| all our good times have passed | все наши хорошие времена прошли |
