| I wanta hear me some boogie played like I heard in 1954
| Я хочу услышать, как играет буги-вуги, как я слышал в 1954 году.
|
| I wanta hear me some boogie played like I heard in 1954
| Я хочу услышать, как играет буги-вуги, как я слышал в 1954 году.
|
| You know the way that Fats played the boogie
| Вы знаете, как Фэтс играл буги-вуги
|
| You just don’t hear that anymore
| Ты просто больше этого не слышишь
|
| I was just a little thing when I heard it on the radio
| Я был совсем маленьким, когда услышал это по радио
|
| I was just a little thing when I heard it on the radio
| Я был совсем маленьким, когда услышал это по радио
|
| Jerry Lee and Little Richard, you just don’t hear that anymore
| Джерри Ли и Литтл Ричард, вы просто больше этого не слышите
|
| It was a rompin', stompin', finger-poppin', good-time music for my soul
| Это была веселая, веселая музыка для моей души.
|
| And when the drums were talkin' and the bass went walkin'
| И когда барабаны говорили, а бас пошел,
|
| That started it, rock and roll, oh
| Это началось, рок-н-ролл, о
|
| I wanta hear me some boogie played like I heard in 1954
| Я хочу услышать, как играет буги-вуги, как я слышал в 1954 году.
|
| I wanta hear my Captain play some boogie now like I heard in 1954
| Я хочу услышать, как мой капитан сейчас играет буги-вуги, как я слышал в 1954 году.
|
| You know the way my Captain plays the boogie
| Вы знаете, как мой капитан играет на буги-вуги
|
| You just don’t hear that anymore | Ты просто больше этого не слышишь |