| Yeah, sometimes
| Да, иногда
|
| Something so simple in the world like a slice of pizza and a juice (New York
| Что-то такое простое в мире, как кусок пиццы и сок (Нью-Йорк
|
| City)
| Город)
|
| Mean everything
| Имею в виду все
|
| Y’nahmean? | Й'намеан? |
| Word…
| Слово…
|
| I built the town on my own, my whole hood, they owe me
| Я построил город сам, весь свой капюшон, они мне должны
|
| I was a shooter, took more shots than Kobe
| Я был стрелком, сделал больше выстрелов, чем Коби
|
| I used to fuck a chick that’s promiscuous
| Раньше я трахал беспорядочную девчонку
|
| She was a loser, boned niggas for some liquorice
| Она была неудачницей, трахала нигеров ради лакрицы.
|
| Low self-esteem, Pyrex, pot beam
| Низкая самооценка, Pyrex, Pot Beam
|
| Eighth on a triple beam, digital
| Восьмой на тройном луче, цифровой
|
| Used to re-up, and get jerked, that was typical
| Раньше снова вставал и дергался, это было типично
|
| Blamed it on the bad timing, and started getting consignment
| Списал это на неудачное время и начал получать груз
|
| environment, hand to hand with
| окружение, рука об руку с
|
| Kew Gardens with the mobsters in Tony Roma’s
| Кью-Гарденс с бандитами Тони Ромы
|
| We left the courthouse, they had nothing on us
| Мы вышли из здания суда, на нас ничего не было
|
| Still I had the stash in my sock bottom
| Тем не менее у меня был тайник в нижней части носка
|
| Sold it to dope fiends, nodded out, rock bottom
| Продал его наркоманам, кивнул, рок дно
|
| Got into transport and sent things to Greyhound
| Сел в транспорт и отправил вещи Грейхаунду
|
| With a old get high lady, she stayed down
| Со старой пожилой дамой она осталась лежать
|
| She 80+ hanging around the playground
| Ей 80+ слоняется по детской площадке
|
| Just my juice and slice of pizza
| Только мой сок и кусок пиццы
|
| Shorty how it be when I’ma greet ya
| Коротышка, как это будет, когда я поприветствую тебя
|
| You’re so beautiful, beautiful creature
| Ты такая красивая, прекрасное создание
|
| Just like my, juice and pizza, yeah
| Прямо как у меня, сок и пицца, да
|
| Just a slice and a quart of juice
| Просто ломтик и литр сока
|
| I like to keep my guns waterproof
| Я люблю, чтобы мое оружие было водонепроницаемым.
|
| You know you do what you oughta do
| Вы знаете, что делаете то, что должны делать
|
| Like me, pull a quarterback audible
| Как и я, слышно защитника
|
| Ayo, Capone, you know I’m rare like a artifact
| Айо, Капоне, ты знаешь, что я редок, как артефакт
|
| Send a bullet through the logo in your Starter cap
| Отправьте маркер через логотип в стартовой шапке.
|
| True facts, loose cracks produce stacks
| Истинные факты, свободные трещины создают стопки
|
| Cheese taught me to squeeze first, and shoot back
| Сыр научил меня сначала выжимать, а потом отстреливаться
|
| That was '89 on a dime block
| Это был 89 год на десятицентовом блоке.
|
| East coast streets’ll fuck up a nigga mind ahk
| Улицы восточного побережья испортят ниггерский разум, ах
|
| While they was into girls with the Reeboks
| В то время как они были в девушках с Reeboks
|
| I was into fast cars, Pontiac T-tops
| Мне нравились быстрые машины, футболки Pontiac.
|
| Fly nigga, I was the black Fonz
| Лети, ниггер, я был черным Фонзом.
|
| Chick magnet, pull a bitch out the salon
| Магнит для цыпочек, вытащи суку из салона.
|
| Kept me a mean, bad one
| Держал меня подлым, плохим
|
| Hop in the whip with her weave half done
| Запрыгивай в хлыст с наполовину сделанным плетением.
|
| But that’s just the aura when you fucking with a bitch who pussy
| Но это просто аура, когда ты трахаешься с сукой, которая киска
|
| Deeper than the Torah and she thinking you can spoil her
| Глубже, чем Тора, и она думает, что ты можешь ее испортить.
|
| Nothing foul, that’s just the way of life
| Ничего грязного, это просто образ жизни
|
| I keep it 100, Kid Cudi, all Day 'n' Nite | Я держу это 100, Кид Кади, весь день и ночь |