| Tutti i giorni
| Каждый день
|
| Qua ne uccido di stronzi
| Здесь я убиваю некоторых придурков
|
| Reggono questi conti
| Они держат эти счета
|
| Sai che non faccio sconti
| Вы знаете, я не обесцениваю
|
| Nell’angolo
| На углу
|
| I miei amici ormai non piangono
| Мои друзья теперь не плачут
|
| Dietro le mie sapell ho la mia gnete
| За моими сапеллами у меня есть гнете
|
| Mica un angelo
| Не ангел
|
| Mi muovo rapido
| я двигаюсь быстро
|
| Ne vedi facce brutte dentro i miei dintorni
| Вы видите уродливые лица в моем окружении
|
| Tutti i giorni
| Каждый день
|
| Siamo cani sciolti
| Мы индивидуалистичные собаки
|
| Negli stessi posti
| В тех же местах
|
| Mi scoppia la testa
| моя голова дует
|
| Come chi beve la mesca in doppio
| Например, кто пьет меску в двойном размере
|
| Fuori non è festa
| Это не вечеринка снаружи
|
| Una tempesta
| Буря
|
| (Svuota il portafoglio!)
| (Опустошите свой кошелек!)
|
| Fra son nel podio
| Между я на подиуме
|
| Fra tutti i giorni e l’amaro che ingoio
| Между всеми днями и горечью я глотаю
|
| Sto con i matti
| я с сумасшедшим
|
| Dietro ai palazzi
| За зданиями
|
| Fin quando non viene fra il giorno che muoio
| Пока не наступит тот день, когда я умру
|
| Tutti i giorni andiamo avanti
| Каждый день мы продолжаем
|
| Tra fango e diamanti
| Между грязью и бриллиантами
|
| Io voglio solo umiliarvi
| Я просто хочу унизить тебя
|
| E con un dito poi schiacciarvi
| А потом пальцем сжать
|
| Alza la guardia
| Поднимите свою охрану
|
| E vedi chi è che incassa
| И посмотреть, кто собирает
|
| Stronzo scappa
| мудак убегай
|
| Sto con la Panda
| я с пандой
|
| Fumo Ganja
| курю ганджу
|
| La tua auto sbanda
| Ваш автомобиль виляет
|
| Capo Plaza, Sfera Ebbasta e ve ne andate in molti
| Капо Плаза, Сфера Эббаста и многие уезжают
|
| Qua non fotti
| Здесь ты не трахаешься
|
| Ti rompiamo il culo come tutti i giorni
| Мы ломаем твою задницу, как каждый день
|
| Faccio i conti con la sorte tutti i giorni
| Я имею дело с судьбой каждый день
|
| Ho paura della morte tutti i giorni (giorni)
| Я боюсь смерти каждый день (дни)
|
| Già, tutti i giorni
| Да, каждый день
|
| Mi capita di fare brutti sogni
| у меня бывают плохие сны
|
| Il punto è che mi capita tutti i giorni (tutti i giorni)
| Дело в том, что это происходит со мной каждый день (каждый день)
|
| Tutti i giorni (tutti i giorni)
| Каждый день)
|
| Tutti i giorni (tutti i giorni)
| Каждый день)
|
| Stiamo in mezzo a queste storie tutti i giorni (tutti i giorni)
| Мы посреди этих историй каждый день (каждый день)
|
| Finché non saremo morti
| Пока мы не умрем
|
| E i cari piangeranno i nostri corpi tutti i giorni
| И близкие будут оплакивать наши тела каждый день
|
| Scrivo pensieri acidi sopra 'sti fogli
| Я пишу кислотные мысли на этих листах
|
| Che raccontano sciagure, drammi e brutti sogni
| Что рассказывают о несчастьях, драмах и дурных снах
|
| Pensavi fossi un tipo sereno e solare
| Вы думали, что я спокойный и солнечный тип
|
| Dentro c'è un freddo polare
| Внутри мороз
|
| Frutto di 'sti brutti giorni
| Плод этих плохих дней
|
| Ho pochi amici e tanti infami attorno
| У меня мало друзей и много печально известных вокруг
|
| Nuoto in un mare di insicurezze sempre più profondo
| Я плаваю во все более глубоком море неуверенности
|
| Sullo sfondo
| На фоне
|
| Non vedo il sole come Neffa
| Я не вижу солнца, как Неффа
|
| Sono in auto a 180
| Я в машине на 180
|
| Col futuro spiaccicato sopra al parabrezza
| С будущим, разбитым над лобовым стеклом
|
| Nulla mi fa tenerezza
| Ничто не вызывает у меня нежности
|
| Provo solo pena
| мне просто жаль
|
| So che chi ti accarezza
| Я знаю, кто ласкает тебя
|
| Poi ti pugnala alla schiena
| Затем он наносит удар тебе в спину
|
| Io sto nel buio tipo iena
| я в темноте как гиена
|
| Col mio branco che ancora aspetta la cena
| Моя стая все еще ждет обеда
|
| Progetta attacchi al sistema
| Дизайн атак на систему
|
| (Gang)
| (Банда)
|
| Buchi nel soffitto, buchi nelle suole
| Дыры в потолке, дырки в подошвах
|
| I miei fra al prelievo fanno buchi ma con le pistole
| Мои братья делают дыры на отводе, но с оружием
|
| Questo cielo è sempre nero sulle nostre teste
| Это небо всегда черное над нашими головами
|
| E il malessere si diffonde come la peste
| И болезнь распространяется как чума
|
| Faccio i conti con la sorte tutti i giorni
| Я имею дело с судьбой каждый день
|
| Ho paura della morte tutti i giorni (giorni)
| Я боюсь смерти каждый день (дни)
|
| Già, tutti i giorni
| Да, каждый день
|
| Mi capita di fare brutti sogni
| у меня бывают плохие сны
|
| Il punto è che mi capita tutti i giorni (tutti i giorni)
| Дело в том, что это происходит со мной каждый день (каждый день)
|
| Tutti i giorni (tutti i giorni)
| Каждый день)
|
| Tutti i giorni (tutti i giorni)
| Каждый день)
|
| Stiamo in mezzo a queste storie tutti i giorni (tutti i giorni)
| Мы посреди этих историй каждый день (каждый день)
|
| Finché non saremo morti
| Пока мы не умрем
|
| E i cari piangeranno i nostri corpi tutti i giorni | И близкие будут оплакивать наши тела каждый день |