| Everyting mud, man are waving it still
| Вся грязь, человек все еще размахивает ею
|
| Tell man we don’t play in the field cah everyting (mud)
| Скажи человеку, что мы не играем на поле, все (грязь)
|
| I’ve got dem man blazing a Z
| У меня есть человек, пылающий Z
|
| Man are raising the levs cah everyting (mud)
| Человек поднимает левы каждый (грязь)
|
| I could’ve told you before
| Я мог бы сказать тебе раньше
|
| Don’t get yourself bun in the war cah everyting (mud)
| Не делай себе булочки на войне, все (грязь)
|
| I just laugh at the game
| Я просто смеюсь над игрой
|
| Left a soundboy barking in pain cah everyting (mud)
| Оставил звукового мальчика, лающего от боли, все (грязь)
|
| Man are waving it still
| Человек все еще машет им
|
| Tell man we don’t play in the field cah everyting (mud)
| Скажи человеку, что мы не играем на поле, все (грязь)
|
| I’ve got dem man blazing a Z
| У меня есть человек, пылающий Z
|
| Man are raising the levs cah everyting (mud)
| Человек поднимает левы каждый (грязь)
|
| I could’ve told you before
| Я мог бы сказать тебе раньше
|
| Don’t get yourself bun in the war cah everyting (mud)
| Не делай себе булочки на войне, все (грязь)
|
| I just laugh at the game
| Я просто смеюсь над игрой
|
| Left a soundboy barking in pain cah everyting (mud)
| Оставил звукового мальчика, лающего от боли, все (грязь)
|
| Yeah, the way I came in the game
| Да, как я пришел в игру
|
| And shelled everyting on sight was (mud)
| И обстрелял все что попало (грязь)
|
| I just mashed bare work and I watched no face
| Я просто размазывал голую работу и не смотрел на лицо
|
| The respect got (mud)
| Уважение получил (грязь)
|
| I feel the hate in the air, so when I touch down
| Я чувствую ненависть в воздухе, поэтому, когда я приземляюсь
|
| See a man get (liff)
| Смотрите, как мужчина получает (лифф)
|
| Every other man wanna be bad
| Каждый другой мужчина хочет быть плохим
|
| Till I wile out, start moving (mud)
| Пока я не выйду, начни двигаться (грязь)
|
| When it’s Capo the Champ and Sounds of the Sir
| Когда это Capo the Champ и Sounds of the Sir
|
| Dun know it get (mud)
| Не знаю, это получить (грязь)
|
| It’s all 2016, so every tune I release
| На дворе 2016 год, поэтому каждую мелодию, которую я выпускаю,
|
| Has gotta be (mud)
| Должно быть (грязь)
|
| You can’t call for the champ like you won’t get bun
| Вы не можете призвать чемпиона, как будто вы не получите булочку
|
| He’s moving (mud)
| Он движется (грязь)
|
| I said come out the way when I bar likkle man
| Я сказал, выходи, когда я запираю симпатичного мужчину
|
| Before a man get (liff)
| Прежде чем мужчина получит (liff)
|
| Man are waving it still
| Человек все еще машет им
|
| Tell man we don’t play in the field cah everyting (mud)
| Скажи человеку, что мы не играем на поле, все (грязь)
|
| I’ve got dem man blazing a Z
| У меня есть человек, пылающий Z
|
| Man are raising the levs cah everyting (mud)
| Человек поднимает левы каждый (грязь)
|
| I could’ve told you before
| Я мог бы сказать тебе раньше
|
| Don’t get yourself bun in the war cah everyting (mud)
| Не делай себе булочки на войне, все (грязь)
|
| I just laugh at the game
| Я просто смеюсь над игрой
|
| Left a soundboy barking in pain cah everyting (mud)
| Оставил звукового мальчика, лающего от боли, все (грязь)
|
| Man are waving it still
| Человек все еще машет им
|
| Tell man we don’t play in the field cah everyting (mud)
| Скажи человеку, что мы не играем на поле, все (грязь)
|
| I’ve got dem man blazing a Z
| У меня есть человек, пылающий Z
|
| Man are raising the levs cah everyting (mud)
| Человек поднимает левы каждый (грязь)
|
| I could’ve told you before
| Я мог бы сказать тебе раньше
|
| Don’t get yourself bun in the war cah everyting (mud)
| Не делай себе булочки на войне, все (грязь)
|
| I just laugh at the game
| Я просто смеюсь над игрой
|
| Left a soundboy barking in pain cah everyting (mud)
| Оставил звукового мальчика, лающего от боли, все (грязь)
|
| You know what?
| Знаешь что?
|
| This cab driver’s getting me (mud)
| Этот таксист меня достал (грязь)
|
| If I miss my flight tonight
| Если я пропущу свой рейс сегодня вечером
|
| Blud, I’m gonna get (mud)
| Блуд, я получу (грязь)
|
| Put the pedal to the mettle
| Включите педаль газа
|
| Or I’m gonna get (mud)
| Или я получу (грязь)
|
| Don’t wanna mek a man
| Не хочу общаться с мужчиной
|
| Don’t wanna m-m-m-m-mek man, mek man (mud)
| Не хочу м-м-м-м-мек, мек, мек (грязь)
|
| Yeah, I told Capo
| Да, я сказал Капо
|
| This one’s (mud)
| Этот (грязь)
|
| Straight-straight from the mental home
| Прямо-прямо из психушки
|
| It’s (mud)
| Это (грязь)
|
| I’ve got bars that will send a man, send a man (mud)
| У меня есть бары, которые отправят мужчину, отправят мужчину (грязь)
|
| I’ve got a bar that will end a man, end a man
| У меня есть бар, который покончит с мужчиной, покончит с мужчиной
|
| I’ve got a bar that will send a man, send a man mad
| У меня есть бар, который сведет мужчину с ума
|
| Man are waving it still
| Человек все еще машет им
|
| Tell man we don’t play in the field cah everyting (mud)
| Скажи человеку, что мы не играем на поле, все (грязь)
|
| I’ve got dem man blazing a Z
| У меня есть человек, пылающий Z
|
| Man are raising the levs cah everyting (mud)
| Человек поднимает левы каждый (грязь)
|
| I could’ve told you before
| Я мог бы сказать тебе раньше
|
| Don’t get yourself bun in the war cah everyting (mud)
| Не делай себе булочки на войне, все (грязь)
|
| I just laugh at the game
| Я просто смеюсь над игрой
|
| Left a soundboy barking in pain cah everyting (mud)
| Оставил звукового мальчика, лающего от боли, все (грязь)
|
| Man are waving it still
| Человек все еще машет им
|
| Tell man we don’t play in the field cah everyting (mud)
| Скажи человеку, что мы не играем на поле, все (грязь)
|
| I’ve got dem man blazing a Z
| У меня есть человек, пылающий Z
|
| Man are raising the levs cah everyting (mud)
| Человек поднимает левы каждый (грязь)
|
| I could’ve told you before
| Я мог бы сказать тебе раньше
|
| Don’t get yourself bun in the war cah everyting (mud)
| Не делай себе булочки на войне, все (грязь)
|
| I just laugh at the game
| Я просто смеюсь над игрой
|
| Left a soundboy barking in pain cah everyting (mud)
| Оставил звукового мальчика, лающего от боли, все (грязь)
|
| Clothes, cars, everyting (mud)
| Одежда, машины, все (грязь)
|
| Flows, bars, everyting (mud)
| Потоки, бары, все (грязь)
|
| North London, I’ve got tunes that are (mud)
| Северный Лондон, у меня есть мелодии (грязь)
|
| But they don’t wanna say so I don’t get (mud)
| Но они не хотят говорить, поэтому я не понимаю (грязь)
|
| I know that I’m (mud) so I don’t get (mud)
| Я знаю, что я (грязь), поэтому я не понимаю (грязь)
|
| I grip on the mic and the hate got (mud)
| Я хватаюсь за микрофон и ненавижу (грязь)
|
| You ain’t got bars so you can’t get (mud)
| У вас нет баров, поэтому вы не можете получить (грязь)
|
| Spyro and Double, everyting get (mud)
| Spyro и Double, все получают (грязь)
|
| Don’t know about me? | Не знаешь обо мне? |
| Then you must be (mud)
| Тогда вы должны быть (грязь)
|
| Jump onstage and the energy’s (mud)
| Перейти на сцену и энергии (грязь)
|
| Mic technique, yeah, everyting’s (mud)
| Микрофонная техника, да, все (грязь)
|
| Make an MC have to go home, (mud)
| Заставь ведущего идти домой, (грязь)
|
| That’s the way the game goes, it’s (mud)
| Вот как идет игра, это (грязь)
|
| Capo, D, back to back, that’s (mud)
| Капо, Ди, спина к спине, это (грязь)
|
| I told Spyro this one’s (mud)
| Я сказал Спайро, что это (грязь)
|
| Cuh man can’t tell me this one’s not mad
| Чувак, ты не можешь сказать мне, что это не безумие
|
| Man are waving it still
| Человек все еще машет им
|
| Tell man we don’t play in the field cah everyting (mud)
| Скажи человеку, что мы не играем на поле, все (грязь)
|
| I’ve got dem man blazing a Z
| У меня есть человек, пылающий Z
|
| Man are raising the levs cah everyting (mud)
| Человек поднимает левы каждый (грязь)
|
| I could’ve told you before
| Я мог бы сказать тебе раньше
|
| Don’t get yourself bun in the war cah everyting (mud)
| Не делай себе булочки на войне, все (грязь)
|
| I just laugh at the game
| Я просто смеюсь над игрой
|
| Left a soundboy barking in pain cah everyting (mud)
| Оставил звукового мальчика, лающего от боли, все (грязь)
|
| Man are waving it still
| Человек все еще машет им
|
| Tell man we don’t play in the field cah everyting (mud)
| Скажи человеку, что мы не играем на поле, все (грязь)
|
| I’ve got dem man blazing a Z
| У меня есть человек, пылающий Z
|
| Man are raising the levs cah everyting (mud)
| Человек поднимает левы каждый (грязь)
|
| I could’ve told you before
| Я мог бы сказать тебе раньше
|
| Don’t get yourself bun in the war cah everyting (mud)
| Не делай себе булочки на войне, все (грязь)
|
| I just laugh at the game
| Я просто смеюсь над игрой
|
| Left a soundboy barking in pain cah everyting (mud) | Оставил звукового мальчика, лающего от боли, все (грязь) |