| You say it’s driving you insane
| Вы говорите, что это сводит вас с ума
|
| But you’ll never be the same
| Но ты никогда не будешь прежним
|
| Cos you’ll lose all the power
| Потому что ты потеряешь всю силу
|
| That’s in your head
| Это у тебя в голове
|
| Well i knew him back from skool days
| Ну, я знал его еще со школы
|
| So i caught him right before
| Так что я поймал его прямо перед
|
| He got hismself and ego and gave his life to selling draw
| Он заполучил себя и эго и отдал свою жизнь продаже розыгрыша
|
| I understand his problems
| Я понимаю его проблемы
|
| But he lost me with his answers
| Но он потерял меня своими ответами
|
| And know he’s looking round for someone else to blame
| И знайте, что он ищет кого-то другого, чтобы обвинить
|
| You’re acting like we’re not the same
| Ты ведешь себя так, как будто мы не такие
|
| Like selling drugs should bring you fame
| Как продажа наркотиков должна принести вам известность
|
| But i dont see
| Но я не вижу
|
| It ain’t your prowess that keeps them knocking at you door
| Не ваше мастерство заставляет их стучать в вашу дверь
|
| You is the man you think you’re godfather
| Ты человек, которого ты думаешь, что ты крестный отец
|
| Untill the baylon them gone come after
| Пока байлон не ушел за ними
|
| Oh what a shame
| Ах, как жаль
|
| You were gonna be so different
| Ты собирался быть таким другим
|
| Now the greed’s takin' over
| Теперь жадность берет верх
|
| Oh what a shame
| Ах, как жаль
|
| Cos your thingking was so different
| Потому что твой образ был таким другим
|
| But now ths greed’s taking over
| Но теперь жадность берет верх
|
| It’s the dealer fever
| Это дилерская лихорадка
|
| You gotta break from the fever | Вы должны сломаться от лихорадки |