Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Venice, исполнителя - Canyon City. Песня из альбома Bluebird, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 04.04.2019
Лейбл звукозаписи: Canyon City, Nettwerk
Язык песни: Английский
Venice(оригинал) |
A couple talks through sidewalks by the water |
Up a bridge way over Venice waves at night |
As I listen close to 1's and 0's converge in words through distant satellites |
And it feels like space between these days gets darker |
In the contrast of reflecting city lights |
But I wish I had a tourist map of places that it doesn’t get so bright |
Cause I can feel a slow heal in the corners |
When I can steal away some dreams of you |
And I know you’ll find some peace of mind wherever you are |
Till the headlights glow or the radio come tear the miles apart |
But I hope that no one tells you that you fell away too far, you never are, |
you never are |
You never are |
The spirit calls through 4 walls for another |
As the heart of matter faithfully keeps time |
While beneath the skin the oxygen is played like music singing love alive |
I can feel the slow dance getting faster |
For a minute did you feel the worlds collide |
I know you’ll find some peace of mind wherever you are |
Till the headlights glow or the radio come tear the miles apart |
But I hope that no one tells you that you fell away too far, you never are, |
you never are |
You never are |
I know you’ll find some peace of mind wherever you are |
Till the headlights glow and the radio just tear the miles apart |
But I hope that no one tells you that you fell away too far, you never are, |
you never are |
You never are |
You never really ever leave do you babe |
You just ripple on in the waves |
You never really leave do you babe |
You just ripple on in the waves |
You just ripple on in the waves |
You just ripple on in the waves |
Венеция(перевод) |
Пара разговаривает по тротуарам у воды |
Вверх по мосту над венецианскими волнами ночью |
Когда я слушаю вблизи, единицы и нули сходятся в словах через далекие спутники. |
И кажется, что пространство между этими днями становится темнее |
В контрасте с отражением городских огней |
Но мне жаль, что у меня не было туристической карты мест, которые не становятся такими яркими |
Потому что я чувствую медленное заживление в углах |
Когда я смогу украсть некоторые мечты о тебе |
И я знаю, где бы ты ни был, ты обретешь душевное спокойствие. |
Пока не загорятся фары или радио не разорвет мили друг от друга |
Но я надеюсь, что никто не скажет тебе, что ты слишком далеко отпал, никогда так не бывает, |
ты никогда не |
Ты никогда не |
Дух зовет сквозь 4 стены другого |
Как сердцевина материи верно хранит время |
В то время как под кожей кислород играет, как музыка, поющая любовь живьем |
Я чувствую, как медленный танец становится быстрее |
На минуту вы почувствовали, что миры сталкиваются |
Я знаю, где бы ты ни был, ты обретешь душевный покой |
Пока не загорятся фары или радио не разорвет мили друг от друга |
Но я надеюсь, что никто не скажет тебе, что ты слишком далеко отпал, никогда так не бывает, |
ты никогда не |
Ты никогда не |
Я знаю, где бы ты ни был, ты обретешь душевный покой |
Пока не загорятся фары, а радио просто не разорвет мили на части. |
Но я надеюсь, что никто не скажет тебе, что ты слишком далеко отпал, никогда так не бывает, |
ты никогда не |
Ты никогда не |
Ты никогда не уходишь, детка? |
Ты просто плывешь по волнам |
Ты никогда не уходишь, детка? |
Ты просто плывешь по волнам |
Ты просто плывешь по волнам |
Ты просто плывешь по волнам |