Перевод текста песни Rainbow - Candyland

Rainbow - Candyland
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rainbow, исполнителя - Candyland. Песня из альбома Suck It And See, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 16.09.1991
Лейбл звукозаписи: A Polydor, UMC Release;
Язык песни: Английский

Rainbow

(оригинал)
And maybe I should take a train and lie down in the aisles
Listenin' awhile to the simple beat singing me to sleep
And maybe I wake at the crack of noon, forgetting where I’m from
Guess there was a hole in our saviour’s bag
Where we fell out and some got dragged
And maybe when I grow up I’ll ride out to sea
And tell tall tales of my home town like it’s somewhere good to be
And then the sea is torn apart and I know Moses is the star
I see a rainbow, through the flames in my eye
I never felt this good, I never got this high
And maybe it is evening and the street lamps start to shine
Stretching like a string of sorrows down unto the dazzling waters
Where lonely dockside daughters are pacing out the pier
And they say the old money is passing through
Well smack my brows on the avenue
And then the stars begin to rock like Galileo drunk
And see me looking skyward — not knowing who to thank
For I hurt from holding secrets, this Jericho’s on fire
A burning necklace 'round me, these city walls surround me
I see a rainbow, through the flames in my eye
I never felt this good, I never got this high
I bleed so that the stars may shine
Wild horses are kicking inside me
And maybe some seek comfort here with sounds of crystal streams
With dreams of nightingales, seen only in battered books
Riding from the subway trains, screaming from the cracks
And love like a healer for every wound — but no one’s saved
No one’s immune
I see a rainbow, through the flames in my eye
I never felt this good, I never got this high

Радуга

(перевод)
И, может быть, я должен сесть на поезд и полежать в проходах
Некоторое время слушайте простой ритм, поющий мне, чтобы уснуть
И, может быть, я просыпаюсь в полдень, забывая, откуда я
Думаю, в сумке нашего спасителя была дыра
Где мы выпали, а некоторых потащили
И, может быть, когда я вырасту, я поеду в море
И рассказывать небылицы о моем родном городе, как будто это хорошее место
И тогда море разрывается, и я знаю, что Моисей - звезда
Я вижу радугу сквозь пламя в моем глазу
Я никогда не чувствовал себя так хорошо, я никогда не поднимался так высоко
И, может быть, уже вечер, и уличные фонари начинают светить
Тянущаяся, как струна печали, к ослепительным водам
Где одинокие дочки ходят по пирсу
И они говорят, что старые деньги проходят через
Ну шлепни мои брови на проспекте
И тогда звезды начинают качаться, как пьяный Галилей
И увидишь, как я смотрю в небо — не зная, кого благодарить
Ибо мне больно хранить секреты, этот Иерихон в огне
Горящее ожерелье вокруг меня, эти городские стены окружают меня.
Я вижу радугу сквозь пламя в моем глазу
Я никогда не чувствовал себя так хорошо, я никогда не поднимался так высоко
Я истекаю кровью, чтобы звезды могли сиять
Дикие лошади брыкаются внутри меня
И, может быть, кто-то ищет здесь утешение в звуках хрустальных струй
С мечтами о соловьях, увиденных только в потрепанных книгах
Еду из поездов метро, ​​кричу из щелей
И любовь, как целительница, от каждой раны — но никто не спасен
Никто не застрахован
Я вижу радугу сквозь пламя в моем глазу
Я никогда не чувствовал себя так хорошо, я никогда не поднимался так высоко
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
More Than You Know ft. Candyland 2017
Bring The Rain 2013
Beneath Myself 2013
All You Gotta Do ft. Mako, Maksim 2013
Ivy To Oak 1991
The Body Is The Book 1991
Kingdom 1991
We Will Not Leave 1991
Behold The Motherlode 1991
Precious 1991
Look Closer ft. Candyland 2017
Bitter Moon 1991
Fountain O' Youth 1991
Reternity 1991
Something To Somebody 1991
Overtime ft. DotEXE, Candyland 2014
Rattle ft. Candyland 2012
Castle of Affair 2013

Тексты песен исполнителя: Candyland