| And maybe I should take a train and lie down in the aisles
| И, может быть, я должен сесть на поезд и полежать в проходах
|
| Listenin' awhile to the simple beat singing me to sleep
| Некоторое время слушайте простой ритм, поющий мне, чтобы уснуть
|
| And maybe I wake at the crack of noon, forgetting where I’m from
| И, может быть, я просыпаюсь в полдень, забывая, откуда я
|
| Guess there was a hole in our saviour’s bag
| Думаю, в сумке нашего спасителя была дыра
|
| Where we fell out and some got dragged
| Где мы выпали, а некоторых потащили
|
| And maybe when I grow up I’ll ride out to sea
| И, может быть, когда я вырасту, я поеду в море
|
| And tell tall tales of my home town like it’s somewhere good to be
| И рассказывать небылицы о моем родном городе, как будто это хорошее место
|
| And then the sea is torn apart and I know Moses is the star
| И тогда море разрывается, и я знаю, что Моисей - звезда
|
| I see a rainbow, through the flames in my eye
| Я вижу радугу сквозь пламя в моем глазу
|
| I never felt this good, I never got this high
| Я никогда не чувствовал себя так хорошо, я никогда не поднимался так высоко
|
| And maybe it is evening and the street lamps start to shine
| И, может быть, уже вечер, и уличные фонари начинают светить
|
| Stretching like a string of sorrows down unto the dazzling waters
| Тянущаяся, как струна печали, к ослепительным водам
|
| Where lonely dockside daughters are pacing out the pier
| Где одинокие дочки ходят по пирсу
|
| And they say the old money is passing through
| И они говорят, что старые деньги проходят через
|
| Well smack my brows on the avenue
| Ну шлепни мои брови на проспекте
|
| And then the stars begin to rock like Galileo drunk
| И тогда звезды начинают качаться, как пьяный Галилей
|
| And see me looking skyward — not knowing who to thank
| И увидишь, как я смотрю в небо — не зная, кого благодарить
|
| For I hurt from holding secrets, this Jericho’s on fire
| Ибо мне больно хранить секреты, этот Иерихон в огне
|
| A burning necklace 'round me, these city walls surround me
| Горящее ожерелье вокруг меня, эти городские стены окружают меня.
|
| I see a rainbow, through the flames in my eye
| Я вижу радугу сквозь пламя в моем глазу
|
| I never felt this good, I never got this high
| Я никогда не чувствовал себя так хорошо, я никогда не поднимался так высоко
|
| I bleed so that the stars may shine
| Я истекаю кровью, чтобы звезды могли сиять
|
| Wild horses are kicking inside me
| Дикие лошади брыкаются внутри меня
|
| And maybe some seek comfort here with sounds of crystal streams
| И, может быть, кто-то ищет здесь утешение в звуках хрустальных струй
|
| With dreams of nightingales, seen only in battered books
| С мечтами о соловьях, увиденных только в потрепанных книгах
|
| Riding from the subway trains, screaming from the cracks
| Еду из поездов метро, кричу из щелей
|
| And love like a healer for every wound — but no one’s saved
| И любовь, как целительница, от каждой раны — но никто не спасен
|
| No one’s immune
| Никто не застрахован
|
| I see a rainbow, through the flames in my eye
| Я вижу радугу сквозь пламя в моем глазу
|
| I never felt this good, I never got this high | Я никогда не чувствовал себя так хорошо, я никогда не поднимался так высоко |