Перевод текста песни Rainbow - Candyland

Rainbow - Candyland
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rainbow , исполнителя -Candyland
Песня из альбома: Suck It And See
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:16.09.1991
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:A Polydor, UMC Release;

Выберите на какой язык перевести:

Rainbow (оригинал)Радуга (перевод)
And maybe I should take a train and lie down in the aisles И, может быть, я должен сесть на поезд и полежать в проходах
Listenin' awhile to the simple beat singing me to sleep Некоторое время слушайте простой ритм, поющий мне, чтобы уснуть
And maybe I wake at the crack of noon, forgetting where I’m from И, может быть, я просыпаюсь в полдень, забывая, откуда я
Guess there was a hole in our saviour’s bag Думаю, в сумке нашего спасителя была дыра
Where we fell out and some got dragged Где мы выпали, а некоторых потащили
And maybe when I grow up I’ll ride out to sea И, может быть, когда я вырасту, я поеду в море
And tell tall tales of my home town like it’s somewhere good to be И рассказывать небылицы о моем родном городе, как будто это хорошее место
And then the sea is torn apart and I know Moses is the star И тогда море разрывается, и я знаю, что Моисей - звезда
I see a rainbow, through the flames in my eye Я вижу радугу сквозь пламя в моем глазу
I never felt this good, I never got this high Я никогда не чувствовал себя так хорошо, я никогда не поднимался так высоко
And maybe it is evening and the street lamps start to shine И, может быть, уже вечер, и уличные фонари начинают светить
Stretching like a string of sorrows down unto the dazzling waters Тянущаяся, как струна печали, к ослепительным водам
Where lonely dockside daughters are pacing out the pier Где одинокие дочки ходят по пирсу
And they say the old money is passing through И они говорят, что старые деньги проходят через
Well smack my brows on the avenue Ну шлепни мои брови на проспекте
And then the stars begin to rock like Galileo drunk И тогда звезды начинают качаться, как пьяный Галилей
And see me looking skyward — not knowing who to thank И увидишь, как я смотрю в небо — не зная, кого благодарить
For I hurt from holding secrets, this Jericho’s on fire Ибо мне больно хранить секреты, этот Иерихон в огне
A burning necklace 'round me, these city walls surround me Горящее ожерелье вокруг меня, эти городские стены окружают меня.
I see a rainbow, through the flames in my eye Я вижу радугу сквозь пламя в моем глазу
I never felt this good, I never got this high Я никогда не чувствовал себя так хорошо, я никогда не поднимался так высоко
I bleed so that the stars may shine Я истекаю кровью, чтобы звезды могли сиять
Wild horses are kicking inside me Дикие лошади брыкаются внутри меня
And maybe some seek comfort here with sounds of crystal streams И, может быть, кто-то ищет здесь утешение в звуках хрустальных струй
With dreams of nightingales, seen only in battered books С мечтами о соловьях, увиденных только в потрепанных книгах
Riding from the subway trains, screaming from the cracks Еду из поездов метро, ​​кричу из щелей
And love like a healer for every wound — but no one’s saved И любовь, как целительница, от каждой раны — но никто не спасен
No one’s immune Никто не застрахован
I see a rainbow, through the flames in my eye Я вижу радугу сквозь пламя в моем глазу
I never felt this good, I never got this highЯ никогда не чувствовал себя так хорошо, я никогда не поднимался так высоко
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: