| The mysteries of bliss are closed to my eyes, shadows
| Тайны блаженства закрыты для моих глаз, тени
|
| Under my skin too deep to divine, dust to dust I do
| Под моей кожей слишком глубоко, чтобы божественное, пыль в пыль я делаю
|
| What I must, I was born for better but you know
| Что я должен, я родился для лучшего, но ты знаешь
|
| I feel lost. | Я чувствую себя потерянным. |
| Eight months four homes bad in my bones
| Восемь месяцев четыре дома плохо в моих костях
|
| See me on the subway train riding through the zones
| Увидимся в поезде метро, едущем по зонам
|
| Be a runaway but there’s no place better
| Будь беглецом, но лучше некуда
|
| Then where you’ve been
| Тогда где вы были
|
| Behold the motherlode — and this is my road
| Смотри на руду — и это моя дорога
|
| Behold the motherlode — and this is my road
| Смотри на руду — и это моя дорога
|
| I’m looking from a building that the bombs missed
| Я смотрю из здания, которое не попало под бомбы
|
| Call this a home I call it an edifice — it’s time to
| Назовите это домом, я назову это зданием — пора
|
| Throw a stone through a stained glass window
| Бросьте камень через витраж
|
| Time to steal a tip from the next door table
| Время украсть чаевые с соседнего столика
|
| Love thy neighbour steal their cortina — do as I do when
| Возлюби ближнего своего, укради его кортину — делай, как я, когда
|
| Times get leaner. | Времена становятся стройнее. |
| Tearing out a stereo everytime
| Вырывая стерео каждый раз
|
| The sun sets, wearing out the clothes you stole dancing
| Солнце садится, изнашивая одежду, которую ты украл, танцуя
|
| To the tape deck; | На магнитофон; |
| live it like the last days, park it
| живи как последние дни, припаркуйся
|
| In the fast lane — every night in your skull drums
| На скоростной полосе — каждую ночь в барабанах черепа
|
| Like a freight train — open up the seasons, carve
| Как товарный поезд — открывай сезоны, вырезай
|
| Yourself an Eden, live it how you like — never give a reason
| Сам Эдем, живи как хочешь — никогда не объясняй
|
| Behold the motherlode — and this is my road
| Смотри на руду — и это моя дорога
|
| Behold the motherlode — and this is my road
| Смотри на руду — и это моя дорога
|
| May you not remember may you never need regret
| Пусть ты не помнишь, может тебе никогда не понадобится сожаление
|
| May every sunrise find you in another’s bed
| Пусть каждый рассвет застанет тебя в чужой постели
|
| May every passing day let you get your own way
| Пусть каждый прожитый день позволит тебе идти своим путем
|
| May you score what you came for — never miss an encore
| Можете ли вы забить то, за чем пришли — никогда не пропускайте выход на бис
|
| Get on the guest list — get through the front door
| Попадите в список гостей — пройдите через парадную дверь
|
| May your enemies be fewer
| Пусть твоих врагов будет меньше
|
| May your substances be pure
| Пусть ваши вещества будут чистыми
|
| Behold the motherlode — and this is my road
| Смотри на руду — и это моя дорога
|
| Behold the motherlode — and this is my road
| Смотри на руду — и это моя дорога
|
| All I want is the usual miracle
| Все, что я хочу, это обычное чудо
|
| A touch of the physical
| Прикосновение к физическому
|
| A shot of the spiritual | Выстрел духовного |