| It’s hard to believe you got to me.
| Трудно поверить, что ты добрался до меня.
|
| I was never one to wear my heart on my sleeve.
| Я никогда не носил свое сердце на рукаве.
|
| While I was busy guarding myself with my doubt
| Пока я был занят, охраняя себя своим сомнением
|
| You could always somehow figure me out.
| Ты всегда мог меня как-то вычислить.
|
| You took the time when no one would.
| Вы нашли время, когда никто не стал бы.
|
| You seen in me what no one ever could.
| Ты видел во мне то, что никто никогда не мог.
|
| So here I am, your living proof.
| Итак, вот я, ваше живое доказательство.
|
| Everything I am is because of you.
| Все, чем я являюсь, связано с тобой.
|
| You saved me
| Ты спас меня
|
| When I was not worth saving.
| Когда меня не стоило спасать.
|
| And I feel you
| И я чувствую тебя
|
| Coursing through my veins.
| Течет по моим венам.
|
| And I know you feel the same.
| И я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
|
| Now I feel you
| Теперь я чувствую тебя
|
| Crawl inside my brain.
| Заползай в мой мозг.
|
| You’re driving me insane.
| Ты сводишь меня с ума.
|
| I know you feel the same.
| Я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
|
| It amazes me that you can see
| Меня поражает, что ты видишь
|
| Any sort of good that’s been left in me.
| Любое хорошее, что осталось во мне.
|
| Maybe I was always too naive
| Может быть, я всегда был слишком наивен
|
| To think that I was something more than I believed.
| Думать, что я был чем-то большим, чем я думал.
|
| And I can’t explain what you did to me.
| И я не могу объяснить, что ты сделал со мной.
|
| I can’t imagine where my life would be.
| Я не могу представить, какой была бы моя жизнь.
|
| So here I am, your living proof.
| Итак, вот я, ваше живое доказательство.
|
| Everything I am is because of you.
| Все, чем я являюсь, связано с тобой.
|
| You saved me
| Ты спас меня
|
| When I was not worth saving.
| Когда меня не стоило спасать.
|
| And I feel you
| И я чувствую тебя
|
| Coursing through my veins.
| Течет по моим венам.
|
| And I know you feel the same.
| И я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
|
| Now I feel you
| Теперь я чувствую тебя
|
| Crawl into my brain.
| Залезь в мой мозг.
|
| You’re driving me insane.
| Ты сводишь меня с ума.
|
| I know you feel the same.
| Я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
|
| It’s hard to believe you got to me.
| Трудно поверить, что ты добрался до меня.
|
| I was never one to wear my heart on my sleeve.
| Я никогда не носил свое сердце на рукаве.
|
| While I was busy guarding myself with my doubt
| Пока я был занят, охраняя себя своим сомнением
|
| You could always somehow figure me out.
| Ты всегда мог меня как-то вычислить.
|
| And I feel you
| И я чувствую тебя
|
| Coursing through my veins.
| Течет по моим венам.
|
| And I know you feel the same.
| И я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
|
| Now I feel you
| Теперь я чувствую тебя
|
| Crawl inside my brain.
| Заползай в мой мозг.
|
| You’re driving me insane.
| Ты сводишь меня с ума.
|
| I know you feel the same.
| Я знаю, что ты чувствуешь то же самое.
|
| You’re driving me insane.
| Ты сводишь меня с ума.
|
| Now I feel you
| Теперь я чувствую тебя
|
| Crawl into my brain.
| Залезь в мой мозг.
|
| You’re driving me insane.
| Ты сводишь меня с ума.
|
| I know you feel the same. | Я знаю, что ты чувствуешь то же самое. |