| Something must've gone wrong in my brain
| Должно быть, что-то пошло не так в моем мозгу
|
| Got your chemicals all in my veins
| У меня в венах все твои химикаты
|
| Feeling all the highs, feeling all the pain
| Чувствуя все максимумы, чувствуя всю боль
|
| Let go of the ways I used to fall in lane
| Отпусти то, как я падал в переулке
|
| Now I'm seeing red, not thinking straight
| Теперь я вижу красный, не думаю прямо
|
| Blurring all the lines, you intoxicate me
| Стирая все линии, ты опьяняешь меня
|
| Just like nicotine, heroin, morphine
| Так же, как никотин, героин, морфин
|
| Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
| Внезапно я злодей, и ты все, что мне нужно
|
| All I need
| Все, что мне нужно
|
| Yeah, you're all I need
| Да, ты все, что мне нужно
|
| It's you, babe
| это ты, детка
|
| And I'm a sucker for the way that you move, babe
| И я обожаю то, как ты двигаешься, детка.
|
| And I could try to run, but it would be useless
| И я мог бы попытаться бежать, но это было бы бесполезно
|
| You're to blame
| ты виноват
|
| Just one hit, you will know I'll never be the same
| Всего один удар, и ты узнаешь, что я никогда не буду прежним
|
| It's you, babe
| это ты, детка
|
| And I'm a sucker for the way that you move, babe
| И я обожаю то, как ты двигаешься, детка.
|
| And I could try to run, but it would be useless
| И я мог бы попытаться бежать, но это было бы бесполезно
|
| You're to blame
| ты виноват
|
| Just one hit, you will know I’ll never ever, ever be the same
| Всего один удар, и ты узнаешь, что я никогда, никогда не буду прежним.
|
| I'll never be the same
| Я никогда не буду прежним
|
| I'll never be the same
| Я никогда не буду прежним
|
| I'll never be the same
| Я никогда не буду прежним
|
| Sneaking in L.A. when the lights are low
| Крадусь в Лос-Анджелесе, когда свет низкий
|
| Off of one touch I could overdose
| От одного прикосновения я мог передозировать
|
| He said, "stop playing it safe
| Он сказал: «Перестань играть осторожно
|
| Girl, I wanna see you lose control"
| Детка, я хочу увидеть, как ты теряешь контроль.
|
| Just like nicotine, heroin, morphine
| Так же, как никотин, героин, морфин
|
| Suddenly, I'm a fiend and you're all I need
| Внезапно я злодей, и ты все, что мне нужно
|
| All I need
| Все, что мне нужно
|
| Ooh, yeah, you're all I need
| О, да, ты все, что мне нужно
|
| It's you, babe
| это ты, детка
|
| And I'm a sucker for the way that you move, babe
| И я обожаю то, как ты двигаешься, детка.
|
| And I could try to run, but it would be useless
| И я мог бы попытаться бежать, но это было бы бесполезно
|
| You're to blame
| ты виноват
|
| Just one hit, you will know I'll never be the same
| Всего один удар, и ты узнаешь, что я никогда не буду прежним
|
| It's you, babe
| это ты, детка
|
| And I'm a sucker for the way that you move, babe
| И я обожаю то, как ты двигаешься, детка.
|
| And I could try to run, but it would be useless
| И я мог бы попытаться бежать, но это было бы бесполезно
|
| You're to blame
| ты виноват
|
| Just one hit, you will know I’ll never ever, ever be the same
| Всего один удар, и ты узнаешь, что я никогда, никогда не буду прежним.
|
| I'll never be the same
| Я никогда не буду прежним
|
| I'll never be the same
| Я никогда не буду прежним
|
| I'll never be the same
| Я никогда не буду прежним
|
| You're in my blood, you're in my veins, you're in my head
| Ты в моей крови, ты в моих венах, ты в моей голове
|
| You're in my blood, you're in my veins, you're in my head
| Ты в моей крови, ты в моих венах, ты в моей голове
|
| You're in my blood, you're in my veins, you're in my head
| Ты в моей крови, ты в моих венах, ты в моей голове
|
| You're in my blood, you're in my veins, you're in my head
| Ты в моей крови, ты в моих венах, ты в моей голове
|
| It's you, babe
| это ты, детка
|
| And I'm a sucker for the way that you move, babe
| И я обожаю то, как ты двигаешься, детка.
|
| And I could try to run, but it would be useless
| И я мог бы попытаться бежать, но это было бы бесполезно
|
| You're to blame
| ты виноват
|
| Just one hit, you will know I'll never be the same
| Всего один удар, и ты узнаешь, что я никогда не буду прежним
|
| It's you, babe
| это ты, детка
|
| And I'm a sucker for the way that you move, babe
| И я обожаю то, как ты двигаешься, детка.
|
| And I could try to run, but it would be useless
| И я мог бы попытаться бежать, но это было бы бесполезно
|
| You're to blame
| ты виноват
|
| Just one hit, you will know I’ll never ever, ever be the same
| Всего один удар, и ты узнаешь, что я никогда, никогда не буду прежним.
|
| I'll never be the same
| Я никогда не буду прежним
|
| I'll never be the same
| Я никогда не буду прежним
|
| I'll never be the same | Я никогда не буду прежним |