| Brigitte dit vrai (оригинал) | Бриджит говорит правду (перевод) |
|---|---|
| quand l’air nuageux me sourit, | когда облачный воздух улыбается мне, |
| l’important d'être légère | как важно быть легким |
| mon coeur brule des incendies | мое сердце горит огнем |
| pour des balades printanière mes cigarette se consume | за весенними прогулками мои сигареты догорают |
| c’est là que mes idées s’envolent dans des ballons rouge alcool alors je fume | Вот где мои идеи улетают в красных воздушных шариках, поэтому я курю |
| je m’informe | я информирую себя |
| A que la vie est belle et douce et ronde et quand la vie gronde elle adoucit | Как прекрасна, сладка и кругла жизнь, и когда жизнь грохочет, она становится слаще. |
| mes peines | моя печаль |
| Mme Brigitte dit vrai mais en courant je partirais, je partirais, je partirais | Мадам Бриджит говорит правду, но бегом я уйду, я уйду, я уйду |
