Перевод текста песни Primer Amor - Camela

Primer Amor - Camela
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Primer Amor , исполнителя -Camela
Песня из альбома: Laberinto De Amor
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.05.2008
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Spain

Выберите на какой язык перевести:

Primer Amor (оригинал)первая любовь (перевод)
Me acuerdo de aquellos besos inexpertos, Я помню те неопытные поцелуи,
De la impaciencia de los dos por el amor sin conocerlo О нетерпении двоих к любви, не подозревая об этом.
Y vuelvo atrás en el tiempo buscándote, И я возвращаюсь в прошлое, ища тебя,
Allí es donde te encuentro soñándote Вот где я вижу, что ты мечтаешь о тебе
He escrito mil veces con sal Я написал тысячу раз с солью
Tu nombre en la arena del mar. Твое имя на песке морском.
Si alguna vez te vuelvo a ver. Если я когда-нибудь увижу тебя снова.
No puedo dejar de pensar я не могу перестать думать
Si ahora después de madurar, Если теперь, повзрослев,
Quizás, tal vez nos fuera bien. Может быть, может быть, это было бы хорошо для нас.
Nunca se olvida ese primer amor, mi vida. Ты никогда не забудешь ту первую любовь, мою жизнь.
Pasaron años bueno pero y que, Хорошие годы прошли, ну и что,
Yo te quiero todavia y si me brindan un deseo Я все еще люблю тебя, и если ты дашь мне желание
Pediria volver a vivir aquella edad prohibida Я бы попросил пережить тот запретный век
Recuerdo aquel momento de deseo. Я помню тот момент желания.
Esa primera vez que ves que el corazón no va tan lento, В тот первый раз, когда ты увидишь, что сердце не так медленно ходит,
Y luego roce tu cuerpo con tímidez. А затем застенчиво погладьте свое тело.
Quedaban tantas cosas por aprender Осталось так много вещей, чтобы узнать
He escrito mil veces con sal Я написал тысячу раз с солью
Tu nombre en la arena del mar. Твое имя на песке морском.
Si alguna vez te vuelvo a ver. Если я когда-нибудь увижу тебя снова.
No puedo dejar de pensar я не могу перестать думать
Si ahora después de madurar, Если теперь, повзрослев,
Quizás, tal vez nos fuera bien. Может быть, может быть, это было бы хорошо для нас.
Nunca se olvida ese primer amor, mi vida. Ты никогда не забудешь ту первую любовь, мою жизнь.
Pasaron años bueno pero y que, Хорошие годы прошли, ну и что,
Yo te quiero todavia y si me brindan un deseo Я все еще люблю тебя, и если ты дашь мне желание
Pediria volver a vivir aquella edad prohibida Я бы попросил пережить тот запретный век
Siempre guarde tus besos dentro de mi corazón, cariño. Всегда храни свои поцелуи в моем сердце, дорогая.
Y es que es el primer amor nunca olvida И это первая любовь никогда не забывает
Nunca se olvida ese primer amor mi vida Ты никогда не забудешь ту первую любовь в моей жизни
Pasaron años bueno pero y que Прошли хорошие годы, ну и что
Yo te quiero cada día y si me brindan un deseo Я люблю тебя каждый день, и если ты дашь мне желание
Pediria volver a vivir aquella edad prohibida Я бы попросил пережить тот запретный век
(Gracias a Jose por esta letra)(Спасибо Хосе за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: