| Nunca dejas de seguirle para estar mirando
| Вы никогда не отписываетесь от него, чтобы смотреть
|
| Él ya no te quiere tenemos que marcharnos
| Он больше не любит тебя, мы должны уйти
|
| Espera
| Ожидающий
|
| Sólo un momento por favor
| Минуту, пожалуйста
|
| Quisiera
| я бы хотел
|
| Hablar con él de nuestro amor
| Поговори с ним о нашей любви
|
| Sabes que no quiere hablar
| Вы знаете, что он не хочет говорить
|
| Que ya no hay solución
| что нет решения
|
| No te pertenece más
| Это больше не принадлежит тебе
|
| No digas que es tu amor
| Не говори, что это твоя любовь
|
| Has perdido su cariño el se ha enamorado
| Вы потеряли его привязанность, он влюбился
|
| Todo aquello tan bonito ya se ha terminado
| Все такое прекрасное закончилось
|
| Le quiero
| я хочу его
|
| Sin él no puedo vivir
| я не могу жить без него
|
| No entiendo
| Я не понимаю
|
| Porqué me ha dejado así
| Почему он оставил меня вот так
|
| Porque tiene un nuevo amor
| потому что у него новая любовь
|
| Ya no te quiere a ti
| он больше не любит тебя
|
| Déjales vivir en paz
| пусть живут спокойно
|
| Y vámonos de aquí
| И пойдем отсюда
|
| Ya no puedes hacer nada tienes que aceptarlo
| Ты больше ничего не можешь сделать, ты должен принять это.
|
| Y olvidarle para siempre, debes intentarlo
| И забыть его навсегда, ты должен попытаться
|
| Lo intento
| я пытаюсь
|
| Pero no puedo aguantar
| Но я не могу держаться
|
| Con ella
| С ней
|
| Siempre le veo pasear
| Я всегда вижу, как он идет
|
| Tienes que cuidar de ti
| ты должен позаботиться о себе
|
| Lo estás pasando mal
| тебе тяжело
|
| Empezar a ser feliz
| начать быть счастливым
|
| Y no seguirle más
| И не следуй за ним больше
|
| Sólo quiero que tu sepas que estaré a tu lado
| Я просто хочу, чтобы ты знал, что я буду рядом с тобой
|
| Dime en que puedo ayudarte intentaré hacer algo
| Скажи мне, как я могу тебе помочь, я постараюсь что-нибудь сделать
|
| Te pido
| я прошу вас
|
| Que sólo me hagas un favor
| просто сделай мне одолжение
|
| Vuelve allí
| вернуться туда
|
| Y dile que me dé su amor
| И скажи ему, чтобы дать мне свою любовь
|
| Te lo pido por favor
| Я прошу вас, пожалуйста
|
| No llores más así
| Не плачь так больше
|
| Yo no sé si va a querer
| Я не знаю, захочет ли он
|
| Pero lo haré por ti
| но я сделаю это для тебя
|
| Conseguí hablar con él, estaba ilusionado
| Мне удалось с ним поговорить, он был взволнован
|
| Sólo quiere estar con ella es mejor dejarlo
| Он просто хочет быть с ней, лучше уйти от него
|
| Cuéntame
| Скажи-ка
|
| Si a preguntado por mí, Dime que sí
| Если он спросит обо мне, скажи да
|
| Que aún me quiere a mí
| который все еще любит меня
|
| Tienes toda la ilusion y no te quiero herir
| У тебя все иллюзии, и я не хочу причинять тебе боль
|
| Pero no quiere saber nada mas de ti | Но он не хочет больше ничего знать о тебе. |