| Nunca debí enamorarme, vivir sin ti cariño lo que me está costando
| Я никогда не должен был влюбляться, жить без тебя, дорогая, чего мне стоит
|
| Porque yo no me niego a olvidarte
| Потому что я не отказываюсь забыть тебя
|
| Es este corazón que no quiere hacerme caso
| Это сердце не хочет обращать на меня внимания
|
| Lo nuestro se acabó, y esto es así te guste o no
| Наше закончилось, и это нравится тебе или нет
|
| Deja de seguir luchando por mi, de nada sirve, entiéndelo
| Перестань бороться за меня, это бесполезно, пойми
|
| Te pido por favor que no me vuelvas a mi amar
| Я прошу тебя, пожалуйста, не люби меня снова
|
| Sabes que para ti no estoy, no tenemos más que hablar
| Ты знаешь, что я здесь не для тебя, нам больше не о чем говорить
|
| Nunca debí enamorarme, vivir sin ti cariño lo que me está costando
| Я никогда не должен был влюбляться, жить без тебя, дорогая, чего мне стоит
|
| Porque yo no me niego a olvidarte
| Потому что я не отказываюсь забыть тебя
|
| Es este corazón que no quiere hacerme caso
| Это сердце не хочет обращать на меня внимания
|
| Si ya no hay vuelta atrás, no sé
| Если нет пути назад, я не знаю
|
| Por qué te empeñas en seguir amándome
| Почему ты настаиваешь на том, чтобы продолжать любить меня?
|
| Nunca debí enamorarme, vivir sin ti cariño lo que me está costando…
| Я никогда не должен был влюбляться, жить без тебя, дорогая, чего мне стоит ...
|
| Lo intento superar, esto es muy duro ayúdame
| я пытаюсь преодолеть это очень сложно помогите мне
|
| Tengo un nudo que no me deja hablar
| У меня есть узел, который не дает мне говорить
|
| Dime sin tú que puedo hacer
| Скажи мне без тебя, что я могу сделать
|
| No quiero verte así, y aunque me duele de verdad
| Я не хочу видеть тебя такой, и хотя это очень больно
|
| Ya no puedo darte nada de mi
| Я больше не могу дать тебе ничего из себя
|
| Debes poner punto y final
| Вы должны положить конец
|
| Nunca debí enamorarme, vivir sin ti cariño lo que me está costando
| Я никогда не должен был влюбляться, жить без тебя, дорогая, чего мне стоит
|
| Porque yo no me niego a olvidarte
| Потому что я не отказываюсь забыть тебя
|
| Es este corazón que no quiere hacerme caso
| Это сердце не хочет обращать на меня внимания
|
| Si ya no hay vueltra atrás, no sé
| Если нет пути назад, я не знаю
|
| Por que te empeñas en seguir amándome
| Почему ты настаиваешь на том, чтобы продолжать любить меня?
|
| Nunca debí enamorarme, vivir sin ti cariño lo que me está costando
| Я никогда не должен был влюбляться, жить без тебя, дорогая, чего мне стоит
|
| Porque yo no me niego a olvidarte
| Потому что я не отказываюсь забыть тебя
|
| Es este corazón que no quiere hacerme caso
| Это сердце не хочет обращать на меня внимания
|
| Si ya no hay vueltra atrás, no sé
| Если нет пути назад, я не знаю
|
| Por que te empeñas en seguir amándome
| Почему ты настаиваешь на том, чтобы продолжать любить меня?
|
| Nunca debí enamorarme, vivir sin ti cariño lo que me está costando
| Я никогда не должен был влюбляться, жить без тебя, дорогая, чего мне стоит
|
| Porque yo no me niego a olvidarte
| Потому что я не отказываюсь забыть тебя
|
| Es este corazón que no quiere hacerme caso. | Это сердце не хочет обращать на меня внимания. |
| x2
| х2
|
| Nunca debí enamorarme…
| Я никогда не должен был влюбляться...
|
| Porque yo no me niego a olvidarte
| Потому что я не отказываюсь забыть тебя
|
| Es este corazón que no quiere hacerme caso. | Это сердце не хочет обращать на меня внимания. |
| x2 | х2 |